Translation for "anunciaron" to french
Similar context phrases
Translation examples
Me anunciaron que había alguien aquí. —¡Era mi hermano!
On m’a annoncé qu’il y avait quelqu’un ici. — C’était mon frère !
Desde que lo anunciaron, no he pensado en otra cosa.
Je n’ai pensé à rien d’autre depuis que la nouvelle a été annoncée.
Pero le anunciaron que su mujer le esperaba en el bar.
Mais on lui a annoncé que sa femme l’attendait au bar.
«Cuando me anunciaron que tenía cáncer», dice, «comprendí que siempre lo había tenido.
« Quand on m’a annoncé mon cancer, dit-il, j’ai compris que je l’avais toujours eu.
—Nunca oí de nadie que ganara en los juegos. ¿Lo anunciaron en la tele?
— C’est la première fois que j’entends parler de quelqu’un qui gagne aux jeux. La TV l’a annoncé ?
Al final de la tarde anunciaron un gran contrato con Hamid Hussein.
En fin d’après-midi, on a annoncé un très gros contrat avec Hamid Hussein.
Por megafonía de la línea Hibiya anunciaron que el servicio había quedado suspendido.
C’est à peu près à ce moment-là qu’on a annoncé par haut-parleurs la fermeture de la ligne Hibiya.
—Me dieron su curriculum vitae ayer, cuando me anunciaron que iba a ser liberado.
– On m’a donné son cocorriculum hier, quand on m’a annoncé qu’il allait être libéré.
Sólo quería disculpar mi atuendo y el no haber acudido a recibirle en persona cuando me anunciaron su llegada.
Je voulais simplement m’excuser de ma tenue et de ne pas vous avoir accueilli moi-même lorsqu’on m’a annoncé votre arrivée.
Sea lo que fuere, esta situación verdaderamente ignominiosa para ella, duró hasta el momento en que anunciaron su coche, y a su salida se reanudaron los escandalosos silbidos.
Quoi qu’il en soit, cette situation, vraiment ignominieuse pour elle, a duré jusqu’au moment où on a annoncé sa voiture ; et à son départ, les huées scandaleuses ont encore redoublé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test