Translation for "antros" to french
Translation examples
¡Registren cada centímetro de este antro!
Fouillez chaque centimètre carré de cette tanière !
El fumador chino de opio, en cambio, se escabulle hacia su antro preferido con aire avergonzado y culpable.
le fumeur chinois, lui, coupable et honteux, gagne en cachette sa tanière secrète.
Los tonos rojos y marrones dominaban en la tapicería, los cojines y las alfombras, prestándole al lugar el aire de un antro.
Des tonalités rouges et brunes, hautement telluriques, dominaient les tapisseries, coussins et tapis, auréolant cette tanière d’une dimension pythique.
Había fumaderos de opio donde se podía comprar el olvido, antros espantables donde se podía destruir el recuerdo de los antiguos pecados con el frenesí de los recién cometidos.
Il y a des boutiques d'opium où l'on peut acheter l'oubli, des tanières d'horreur où la mémoire des vieux péchés s'abolit par la folie des péchés nouveaux.
Si encontráis en sus alturas algún torbellino, podéis estar seguros de que sale de alguna caverna cercana, del antro de uno de los demonios que mandó al exilio el buen rey Salomón.
Si vous êtes pris là-haut dans une tornade, vous pourrez être sûrs qu’elle est issue de l’une des cavernes toutes proches, qui sont la tanière des démons envoyés là en exil par le bon roi Salomon.
En The Road Goes Ever On, Tolkien da la traducción palabra por palabra entre los versos primero de la canción en Sindarin de Rivendel, y luego del grito de Sam en el antro de Ella-Laraña.
Dans The Road Goes Ever On, Tolkien donne une traduction mot à mot entre les vers de la chanson en sindarin de Fendeval d’abord, puis du cri de Sam dans la tanière d’Araigne.
El Flautín y el Tambor era un antro antiguo y estrecho, literalmente tallado en la piedra de la Roca del Castillo, situado de cara a una de las estrechísimas callejas del laberinto que ascendía por la falda del promontorio. El establecimiento no parecía tanto un lugar separado cuanto una parte de la gran montaña prehistórica de piedra.
Le Fifre et Tambour était une vieille tanière étroite creusée, littéralement, dans la pierre de Castle Rock et faisant face à l’une des nombreuses ruelles qui escaladaient ce promontoire en plusieurs endroits.
Pero, a pesar de todo, mi padre Dudo ver en el fondo de este antro unas cincuenta personas, entre hombres, mujeres y niños, diseminados entre las incómodas rocas. Todos estaban tendidos y ninguno se movía. Sus rostros eran pálidos y demacrados, y de cuando en cuando, a pesar del ruido de la corriente, se escuchaba una débil queja.
Et pourtant, dans cette espèce de tanière sombre et humide, une troupe d’une cinquantaine d’individus, hommes, femmes et enfants, gisait au milieu des rochers, juste sous les yeux de mon père penché au bord de la saillie surplombant l’abîme.
¿Qué te parece, mi querido Jón, si me vengo a vivir aquí…? Gunnhildur miró alrededor. Jón estaba sentado en una silla medio desvencijada sin poder apartar los ojos de su rostro, ese montón de pecas… ¿a este antro tuyo, y los dos lo transformamos en un hogar decente?
Qu’en dirais-tu, mon cher Jón, si je venais m’installer ici... Gunnhildur balaya les lieux du regard, assis sur une méchante chaise, Jón ne quittait pas son visage des yeux, toute cette multitude de taches de rousseur... dans ta tanière, ensemble nous la changerions en un doux foyer ?
Habías decidido dirigirte al Woodshed, más conocido por el Shed, un antro de jazz donde se fumaba hierba y los músicos ofrecían sesiones de improvisación, lo que Fingers y sus colegas llamaban picnics, muy frecuentado por capitanes de transbordadores y tías nostálgicas con poca ropa que ya no andaban en la flor de la edad.
Tu avais décidé de te diriger vers le Woodshed, plus connu sous le nom de Shed, salon-fumette et tanière de jazz où des musiciens se retrouvaient parfois pour faire le bœuf, ce que Fingers et ses potes appelaient des clambakes, très prisés des capitaines de ferry et des dames nostalgiques peu vêtues et plus très jeunes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test