Translation for "antihorario" to french
Translation examples
¿Por qué no se había puesto a correr en sendo antihorario, como cualquier buen corredor?
Pourquoi n’avait-il pas lancé sa course dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, comme tout bon compétiteur ?
A Charlotte le gustaba visitar la ciudad cuando pasaba flotando como una medusa junto a Nueva York, atraída a la periferia de los Verrazano Narrows en la gran corriente que giraba en sentido antihorario como una voluta exterior de la corriente del Golfo.
Charlotte aimait visiter l’île lorsqu’elle passait au large de New York telle une méduse et tourbillonnait à l’extérieur des Narrows dans le grand courant qui se détachait du Gulf Stream et tournait dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
—¿Costaría mucho mover la nave? —preguntó. —Puedo llevarnos donde quieras, siempre que sea en sentido antihorario —respondió Alex—. Y si hubiese un puerto a menos de un año de donde nos encontramos y funcionase el reactor, sé muy bien adónde votaría que fuésemos.
interrogea-t-elle. — Je peux vous conduire dans l’endroit de votre choix tant que le trajet s’effectue dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, dit le pilote. S’il y avait un point de chute à moins d’une année de trajet d’ici, et si nous disposions du réacteur, je voterais pour.
«Mierda», añado (la típica última palabra) justo a la vez que la rueda roja intermitente de la pantalla del teléfono gira en sentido antihorario y se pone verde. Verde de seguridad. Verde de normal. Verde para indicar que lo que alteraba la realidad ha abandonado el edificio.
J’ajoute le dernier mot traditionnel – « merde » – à l’instant où l’indicatif rouge clignotant sur l’écran de mon téléphone vire en sens inverse des aiguilles d’une montre et devient vert : vert pour sécurité, vert pour normal, vert pour montrer que l’excursion de réalité a quitté le bâtiment.
Desde el Caribe (o desde las latitudes altas subtropicales, en realidad) llegan los huracanes más violentos de la historia, y al desplazarse en dirección norte a velocidad media, giran en dirección antihoraria, vistos desde el espacio, de manera que los vientos del borde soplan hacia el oeste y pueden llegar a hacerlo con enorme velocidad y potencia.
Des ouragans, plus violents que jamais, montent des Caraïbes, ou même des latitudes des chevaux et, en se déplaçant vers le nord à vitesse moyenne, tournent dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vue de l’espace, si bien que les vents à l’avant d’une tempête poussent en direction de l’ouest et peuvent être extraordinairement rapides et puissants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test