Translation for "antiguo costumbre" to french
Translation examples
—Hay una antigua costumbre, llamada «noviazgo».
— Il existe une ancienne coutume qui s’appelle « se donner rendez-vous ».
Las antiguas costumbres…, las antiguas canciones… ya no funcionan.
Les anciennes coutumes… les vieux chants… ont perdu leur efficacité.
Es como nuestra antigua costumbre de tener varias mujeres.
C’est comme notre ancienne coutume d’avoir plusieurs femmes.
Pero David sabía que su madre conservaba todas sus antiguas costumbres.
Mais David n’ignorait pas que sa mère maintenait toutes les anciennes coutumes.
Es un extraño en nuestro país y le ofrecemos nuestra ayuda, como es nuestra antigua costumbre.
Cet homme est étranger à notre terre et nous lui offrons notre assistance ainsi que le requièrent nos anciennes coutumes.
Ferragus es, según una antigua costumbre, el nombre adoptado por un jefe de Devoradores.
FERRAGUS est, suivant une ancienne coutume, un nom pris par un chef de Dévorants.
—Debería haber un juicio —dijo Pismire—, de acuerdo con la antigua costumbre
— Nous devrions ouvrir un procès, déclara Forficule, selon l’ancienne coutume
Esta noche las antiguas costumbres renacerán, tal como tiene que ser de vez en cuando.
Ce soir, on remet en vigueur les anciennes coutumes, comme il faut qu’elles le soient de temps à autre.
Desde que Egar regresó del sur, las antiguas costumbres sencillamente no tenían la menor oportunidad.
Depuis qu’Egar était rentré du Sud, les anciennes coutumes ne faisaient plus le poids.
Son conservadores, las antiguas costumbres cuentan mucho para ellos.
ils sont conservateurs et les vieilles coutumes comptent beaucoup à leurs yeux.
—Es una antigua costumbre llamada dwai sholo.
— C’est une vieille coutume appelée dwai sholo.
Pamela le dijo que era una antigua costumbre local.
Pamela lui expliqua qu’il s’agissait d’une vieille coutume locale.
Se trataba tan sólo de una antigua costumbre, que no muere con facilidad.
Il ne s’agissait que d’une vieille coutume à la vie dure. »
-Aquí tenemos una antigua costumbre -dijo Wolf, apartando la vista-.
 Nous avons chez nous une vieille coutume, dit Loup en détournant les yeux.
En uno he encontrado una antigua costumbre legal llamada el triple desafio.
Dans l’un d’eux, j’ai trouvé une vieille coutume judiciaire appelée le triple défi.
¿Quién pensaría en buscar entre los aristócratas alguna antigua costumbre?
Qui songerait à rechercher, où que ce soit chez des aristocrates, une vieille coutume ?
—Es una antigua costumbre de mi planeta —dijo— para sellar una amistad.
— Une vieille coutume de ma planète, dit-il, sous sa forme la plus élevée, c’est une façon de sceller une amitié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test