Translation for "anticomunista" to french
Translation examples
—Es un anticomunista recalcitrante.
— Il est farouchement anticommuniste.
Poscomunismo anticomunista.
Le post-communisme anticommuniste.
Anticomunistas —dijo «papá».
— Des anticommunistes, dit « Papa ».
—La Liga Anticomunista Mundial.
– La Ligue anticommuniste mondiale.
Poco les importaba su pasado anticomunista.
On se moquait de son passé anticommuniste.
Por «apolíticos» hay que entender «anticomunistas».
Par « apolitiques », entendre « anticommunistes ».
Ella respondió con tópicos anticomunistas.
Elle eut pour seule réaction des banalités anticommunistes.
Entonces ¿por fin era anticomunista? No.
Était-elle devenue, enfin, une anticommuniste ? Non.
Pero el chico viene de muy a la derecha. Anticomunista.
Mais il est à droite toute. Anticommuniste.
Grandes méritos en la cruzada anticomunista.
Plein de mérites dans la croisade anticommuniste.
Vio una mesa con bocadillos apoyada contra un viejo Airstream: «WKKK – Cruzada Anticomunista del Reverendo Evans.»
Il vit un panneau d’homme-sandwich posé contre une vieille Airstream : « WKKK – CROISADE ANTI-COMMUNISTE DU RÉV. EVANS. »
No era de extrañar que el Director del FBI, Richard Nixon, hubiera hablado tan vigorosamente acerca de «los militantes anticomunistas aficionados en los altos círculos científicos».
Rien d’étonnant que le directeur du FBI, Richard Nixon, se fût élevé avec tant de force contre « les militants-anti-communistes-amateurs des hautes sphères de la science ».
Imaginó que ella sería anticomunista, antisoviética, una de los simpatizantes occidentales con los que los Estados del Este, paradójicamente, siempre habían suplido a sus llamados enemigos. Aun así, no se entregó a afirmaciones sin argumentarlas con todo detalle: intentaba hacerle comprender.
Il pensa qu’elle était naturellement anti-communiste, anti-soviétique, qu’elle faisait partie de ces amis de l’Occident que les pays de l’Est avaient toujours paradoxalement fournis à leurs ennemis officiels. Mais toutes ses affirmations étaient étayées par des arguments solides. Il réalisa peu à peu qu’elle tentait de lui faire comprendre.
Pero Herr Nauer creía a Ewald informado sobre las andanzas de la «Capilla Roja«y deseaba ardientemente ser trasladado a la sección anticomunista de la Policía Secreta, con el inspector Kraus, el mayor asesino que haya existido en la tierra, pero un estupendo sabueso según las normas del Tercer Reich.
Mais Herr Nauer croyait Ewald renseigné sur les agissements de la « Chapelle Rouge », et il désirait ardemment être muté à la section anti-communiste de la Police secrète, chez l'inspecteur Kraus – le plus grand assassin que la terre ait jamais porté, mais un fin politique selon les normes du IIIe Reich.
lo había observado mientras era entrevistado por la televisión, lo había escuchado hablar, había leído sus fantásticos discursos anticomunistas… y llegado a la tentadora conclusión de que Bluthgeld sentía un profundo odio hacia la gente, lo suficientemente profundo y penetrante como para empujarle, a alguno de sus niveles inconscientes, a cometer un error, a desear poner en peligro la vida de millones de seres.
il l’avait observé pendant les interviews à la télé, il l’avait écouté parler, débiter ses discours anti-communistes échevelés… et il en avait provisoirement conclu que Bluthgeld éprouvait envers les gens une haine profonde, assez enracinée et généralisée pour qu’il souhaite, à l’un des niveaux de son inconscient, commettre une erreur, mettre en péril la vie de millions d’individus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test