Translation for "anticipo de" to french
Anticipo de
Translation examples
avance de
Ni anticipos ni nada.
Plus d’avance, plus rien.
–Necesitaré un anticipo.
— Il me faut une avance.
—Pero lo que le pido no es más que un anticipo
— Mais puisque ce n’est qu’une avance
—¿Un anticipo a cuenta de qué?
— Une avance sur quoi ?
—Es un anticipo sobre mi trabajo.
— C’est une avance sur mon travail.
—Y a pedirle un anticipo
— Et vous demander une avance
– Es demasiado para un anticipo.
— C’est trop pour une avance.
—Necesito un anticipo.
– J’ai besoin d’une avance.
Le ofrecían un anticipo.
On lui proposait une avance.
Un anticipo de la vida.
Un avant-goût de la vie.
Esto es sólo un anticipo de mi venganza.
Ce n’est qu’un avant-goût de ma vengeance.
Me dijeron que era sólo un anticipo.
Ce n’était qu’un avant-goût, m’ont-ils dit.
No será más que un pequeño anticipo de mi venganza.
Ce sera un excellent avant-goût du plaisir de ma vengeance.
Es un anticipo, Charlie, y está ahí continuamente.
C’est un avant-goût, Charlie, et il nous accompagne toute la journée.
—Si es tan amable de darme un anticipo.
— Ayez l’amabilité de m’en donner un avant-goût.
Prefería enfrentarse a la muerte sin más anticipos.
Elle préférait affronter directement sa mort, sans autre avant-première.
Probablemente para que le abonaran el anticipo del trabajo de verdad.
Sans doute pour obtenir un acompte, avant la véritable opération.
¿Le dijo a Jack Crawford lo que anticipé antes de que la encontraran?
Vous avez répété à Jack Crawford ce que je vous ai dit, avant qu’on la trouve ?
Antes de que Chandra pudiera contestar, Floyd se le anticipó.
Floyd répondit avant que Chandra ait pu ouvrir la bouche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test