Translation for "ansían" to french
Translation examples
Pregunta a todo lo que existe. Si todas las cosas del mundo lamentan su ausencia y ansían su regreso, enviaré a Balder de vuelta con los aesir, a las tierras que conocen el día.
Demande à tout. Si tout ce qui existe au monde pleure pour lui et désire son retour, je rendrai Balder aux Ases et au jour.
IBS: Muchos de sus personajes ansían significado, y me preguntaba si, en su opinión, el significado se encuentra entre medias de las cosas y no en las cosas mismas. Al igual que todo el mundo, él busca un significado;
IBS : Nombre de vos personnages sont en quête de sens et je me demande si, selon vous, le sens doit être trouvé entre les choses plutôt que dans les choses elles-mêmes ? Comme tout le monde il a besoin que les choses aient un sens.
La gente que vive en un punto C, justo en medio de los otros dos, suele preguntarse con frecuencia por la gran importancia que debe tener el punto A para que tanta gente del punto B tengan tantas ganas de ir para allá, y qué interés tan grande tiene el punto B para que tanta gente del punto A sienta tantos deseos de acudir a él. A menudo ansían que las personas descubran de una vez para siempre el lugar donde quieren quedarse.
Les gens qui vivent au point C, exactement situé à mi-chemin, ont souvent tendance à se demander ce qu’a de particulier le point A pour que tant de gens du point B aient envie de s’y rendre et ce qu’a de particulier le point B pour que tant de gens du point A aient envie de s’y rendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test