Similar context phrases
Translation examples
La abstinencia de ansiolíticos me electrifica los nervios.
L’arrêt des anxiolytiques m’électrifie les nerfs.
—Pero si has dicho que solo eran ansiolíticos.
— Mais tu m’as dit toi-même que ça n’était rien que des anxiolytiques.
Las librerías me sirven de ansiolítico y también de antidepresivo.
Les librairies agissent sur moi comme des anxiolytiques et des antidépresseurs.
En Un mundo feliz son ansiolíticos y antidepresivos;
Dans Le Meilleur des mondes il s'agit d'anxiolytiques et d'antidepresseurs;
—Puedo recetarle ansiolíticos, pero no estoy seguro de que sea la solución.
— Je peux lui prescrire des anxiolytiques, mais je ne suis pas sûr que ce soit la solution.
Buscó los ansiolíticos que le había recomendado Namouzian, pero no los encontró.
Elle y chercha les anxiolytiques prescrits par Namouzian, mais ne les trouva pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test