Translation for "anisado" to french
Anisado
Similar context phrases
Translation examples
Había una botella de Zibibbo, el vino anisado, y una cubitera con hielo sobre una mesita.
Il y avait sur la table, dans un bac à glace, une bouteille de zibibbo, le vin parfumé à l’anis de l’île de Pantelleria.
Terminó con un postre de ricota y un vasito de anisado como viático para favorecer la digestión.
Il conclut par un dessert de ricotta et un petit verre d’anis gras comme viatique et encouragement à la digestion.
Mojó el cabo del tabaco en el anisado, le dio una chupada sin humo, y concluyó con la voz afligida:
Il trempa la pointe de son cigare dans l’anis, le suça avant de l’allumer et conclut d’une voix affligée :
Con el estómago convertido en un mar de anisado aguado, pidió toneladas de comida para absorber el líquido.
L’estomac tel une mer d’anis à l’eau, il demanda des tonnes de choses à manger pour absorber le liquide.
Tomó tanto anisado que tuvieron que ayudarla a subir las escaleras, y sufrió un ataque de risa con lágrimas que llegó a alarmarlos a todos.
Elle but tant d’anis qu’ils durent l’aider à monter les escaliers et fut prise d’un tel fou rire que tout le monde s’inquiéta.
Sin embargo, cuando le indicó la silla para que se sentara no lo encontró tan áspero como parecía, y recobró el aliento cuando lo invitó a tomarse una copa de anisado.
Cependant, quand Lorenzo Daza lui désigna une chaise pour qu’il s’assît, il le trouva aussi rude qu’il en avait l’air et ne reprit son souffle que lorsqu’il l’invita à prendre un anis.
De todos modos, como precaución, había puesto valeriana en la copita de anisado, que Miss Rose bebía antes de dormir, y en la de brandy, que saboreaba Jeremy mientras fumaba su cigarro de Cuba después de cenar.
De toute façon, elle avait versé par précaution de la valériane dans le petit verre d'anis que Miss Rosé buvait avant de s'endormir, et dans le brandy de Jeremy pendant qu'il fumait son cigare cubain après le dîner.
La tercera noche de sopor ella lo esperó con una botella de anisado, del que bebía a escondidas con la pandilla de la prima Hildebranda, y más tarde, ya casada y con hijos, encerrada con las amigas de su mundo prestado.
La troisième nuit de touffeur, elle l’invita à boire de l’anis, celui-là même qu’elle buvait en cachette avec Hildebranda et sa bande de cousines, et avait bu plus tard, mariée et mère de famille, enfermée avec ses amies dans un univers d’emprunt.
Siempre llegó a su casa en su sano juicio, sin despertar a la hija, a pesar de que se tomaba el primer anisado al despertar y seguía masticando el cabo del tabaco apagado y bebiendo copas espaciadas durante el día.
Il rentrait toujours l’esprit clair, sans réveiller sa fille, bien qu’il bût son premier anis au réveil et continuât de mâchouiller le bout de son cigare éteint et de boire çà et là toute la journée.
Tampoco tomaba alcohol, salvo una copa de vino con las comidas en ocasiones solemnes, pero no sólo se bebió el café que le ofreció Lorenzo Daza, sino que aceptó además una copa de anisado.
Il ne buvait pas d’alcool non plus sauf un verre de vin au repas lors d’occasions solennelles, mais non content de boire le café que lui offrit Lorenzo Daza il accepta aussi un petit verre d’anis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test