Translation for "aniquilarnos" to french
Translation examples
Estuviste a punto de aniquilarnos.
Tu nous as presque anéantis.
—¿Y Tisafernes? También él quería aniquilarnos.
— Et Tissapherne ? Il voulait lui aussi nous anéantir.
Un solo helicóptero bastaría para aniquilarnos.
Un seul hélico suffirait pour nous anéantir.
Porque preferimos aniquilarnos antes que ver el dolor en sus caras.
Parce qu'on préférerait s'anéantir soi-même plutôt que de voir la douleur sur leurs visages.
Tal vez su magia consiga aniquilarnos, aunque no lo creo.
Nous serons peut-être anéantis par sa sorcellerie, mais je ne le pense pas.
—Esta tierra forma parte del Imperio persa: ¿te asombra que traten de aniquilarnos?
— Nous sommes dans l’Empire perse. Juges-tu étrange qu’on essaie de nous anéantir ?
Ahora estaba oscurecido hasta el horizonte por monstruos llegados desde lejos para aniquilarnos.
Il était tout à coup noirci jusqu’à l’horizon par des monstres venus de loin pour nous anéantir.
¿El espionaje? ¿Qué es lo que te parece mal, que se intenten anticipar los movimientos del que quiere perjudicarnos o aniquilarnos?
L’espionnage ? Qu’est-ce que tu n’aimes pas là-dedans, que l’on essaye d’anticiper les actions de ceux qui voudraient nous nuire ou nous anéantir ?
Tras el fracaso del gran intento borbónico de aniquilarnos todo el mundo se dejó ir un poco.
Après l’échec de la grande tentative bourbonienne de nous anéantir, tout le monde se laissa un peu aller.
Apenas habíamos declarado la guerra, cuando empezábamos a esperar, ya que no estábamos en condiciones de atacar, que quisieran aniquilarnos. Ya está hecho.
À peine avions-nous déclaré la guerre, nous commencions d’attendre, faute d’être en mesure d’attaquer, que l’on voulût bien nous anéantir ! C’est fait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test