Translation for "animosamente" to french
Similar context phrases
Translation examples
—explicó animosamente, tratando de parecer adorable, mientras Paul y Ana se arrastraban soñolientos detrás de ella, así que mantuvo la sonrisa imperturbable al saltar los últimos metros que separaban el sendero de la playa.
« On s’est endormis ! », dit-elle gaiement, cherchant à rendre l’excuse adorable, avec Paul et Ana qui traînaient derrière elle tout ensommeillés, alors elle garda un sourire figé tandis qu’ils sautaient directement sur la plage un peu avant d’arriver au bout du chemin.
Lo que, sin embargo, no hizo decaer lo más mínimo sus ánimos; marchaban camino de Weyh trotando animosamente, cantando desafinadamente y ejecutando ataques simulados, si bien Feisal afirmó que medio día más con aquel calor y aquella sed hubieran acabado a la vez con su marcha y su energía.
Cela n'assombrit nullement leur esprit, et ils entrèrent assez gaiement au trot dans Wedjh, avec des chants rauques, exécutant des fantasias ; mais Fayçal dit qu'un midi brûlant et désolé de plus aurait brisé à la fois leur vitesse et leur énergie.
¡Te irás solo! ¿Por qué no te llevas a Paul, y pescáis juntos y os divertís como podáis? Le dio unas palmaditas en el hombro (para lo cual tuvo que ponerse de puntillas) mientras él temblaba, sintiéndose impotente como un paralítico. En aquel momento su ternura por ella no era sólo un hábito. Se sentía débil y necesitaba buscar apoyo en su mujer. —Ahora mismo subes arriba —dijo ella animosamente— y te metes en la camita.
« Mais naturellement, vous partirez tout seul… Pourquoi ne pas demander à Paul de vous accompagner, et pêcher tous les deux, et passer ensemble un bon moment ? » Elle lui caressait l’épaule, se dressant pour l’atteindre, tandis qu’il tremblait de détresse et qu’à cette minute, il n’avait plus seulement pour elle une affection routinière, mais se raccrochait à l’énergie de sa femme. Elle cria gaiement : « Et maintenant grimpez vite vous fourrer au dodo.
—Claro que sí —respondió Tourville animosamente—.
— Bien sûr, répondit joyeusement Tourville.
—Bien, ha habido casos —dijo—, no míos, gracias a Dios, en que el enfermo no salió alegremente extravertido sino completa y animosamente amoral.
—  Eh bien, il y a eu trois cas – pas dans mon service, heureusement – où les patients ne sont pas devenus joyeusement extravertis, mais totalement et gaillardement amoraux.
Debía de ser un firme credo, puesto que le permitía aguantar animosamente los tres meses de invierno en el frente de Maan y repartir su sobrante de ánimo entre quinientos hombres de tropa, manteniéndolos a pie firme en torno suyo.
Ce devait être une foi robuste, qui lui permettait d'endurer joyeusement trois mois d'hiver devant Maan et de diffuser assez d'énergie morale parmi cinq cents hommes ordinaires pour les garder vaillants autour de lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test