Translation for "animadísimo" to french
Translation examples
—Pues puede que sea animadísimo dentro de un minuto.
    — Oui, mais il risque d'y avoir un peu trop d'animation, d'ici une minute.
El bloque 11, el «muro negro», las medidas de la unidad política: excitan animadísimas controversias.
Le Bâtiment 11, le Mur Noir, les mesures de l’Unité Politique : elles provoquent des controverses animées.
Con motivo de la fiesta de la Virgen del Carmen se han celebrado en el pintoresco pueblo de Santurce animadísimas fiestas, entre ellas una novillada.
À l’occasion de la fête de la Vierge du Carmen se sont déroulées, dans le pittoresque village de Santurce, des festivités très animées dont une novillada.
A pesar de la hora —eran más de las dos de la mañana— el ambiente seguía animadísimo y la pista de baile parecía aún más llena que antes.
Malgré l’heure avancée – plus de deux heures du matin –, l’ambiance était toujours très animée et la piste de danse semblait encore plus encombrée.
Me propuso cenar en un lugar típico de su barrio, Sukhumvit, que resultó ser una zona animadísima, llena de restaurantes y bares, con mesas en la calle y avisos de neón.
Elle me proposa de dîner dans un endroit typique de son quartier, Sukhumvit, une zone très animée, pleine de restaurants et de bars, avec des tables dans la rue et des enseignes au néon.
Y ahora caigo en la cuenta de que ocupado en relatar las conversaciones, he olvidado la descripción del animadísimo comedor y del desarrollo de la refección (que así eran llamadas indistintamente las comidas del mediodía y de la noche).
Et je m’aperçois ici que pour rapporter les conversations qui se déroulaient, j’ai négligé de décrire la grande animation de la salle à manger et la manière dont se passait la collation (car c’est ainsi qu’étaient nommés, indifféremment, le repas de midi et celui du soir).
Su excitación interna lo llevaba a mantener a veces largos silencios, aun en compañía de amigos, quienes aguardaban pacientemente a que retomase la conversación, en la que, por lo demás, era animadísimo, con una increíble capacidad para narrar oralmente.
Son excitation intérieure le poussait parfois à garder de longs silences, même en compagnie d’amis, lesquels attendaient patiemment qu’il reprît la conversation où, par ailleurs, il était très animé, avec une incroyable capacité de narration.
No quiso doña Flor adherirse a la animadísima rueda de brisca y trés- setes en casa de doña Amelia (hasta doña Enaide venía desde Xame- Xame a pasar la tarde carteando);
Dona Flor n’avait pas voulu entrer dans le cercle très animé de bisca et trois-sept qui se réunissait chez dona Amélia, où dona Enaïde venait du Xame-Xame pour jouer aux cartes l’après-midi.
Hemos tomado brandy, y pastel. Ya hemos dicho alguna que otra guarrada. Selina está animadísima, y yo, bueno, soy un gorgoteante mago de excesos caloríficos.
Il y eut cognacs et puddings onctueux. Il y eut aussi, déjà, quelques propos cochons. Selina est pleine d’entrain ; quant à moi, je suis un monstre glougloutant d’excès calorifiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test