Translation for "anilla de cobre" to french
Translation examples
En su dedo medio se enroscaba un macizo anillo de cobre, en forma de serpiente que se muerde la cola.
Une énorme bague de cuivre, en forme de serpent qui se mordait la queue, décorait le majeur de cette main.
La súcubo se inclinó frente a la hechicera y abrió la caja con parsimonia, dejando a la vista un anillo de cobre con el engarce para una piedra inexistente.
Le succube s’inclina devant la sorcière, puis il ouvrit lentement le coffret, dévoilant une bague en cuivre, dont l’emplacement réservé à une pierre précieuse était vide.
la rosada araña de una mano rasguea la guitarra, la mano rechoncha, con un anillo de cobre incrustado con una turquesa, fuerza la perezosa flauta, y el brazo del violinista intenta serrar el violín en dos.
l’araignée rose d’une main tapote la guitare ; la petite patte carrée que décore une bague de cuivre à turquoise force à résonner la flûte rebelle ; et le bras du violoniste essaie de scier en deux son instrument.
No te darían ni un anillo de cobre.
Ils ne vous en donneraient pas un anneau de cuivre !
—No tengo ningún anillo de cobre.
— Je n’ai pas d’anneaux de cuivre, dit Xander.
cobraban un anillo de cobre por este servicio.
Le loyer était d’un anneau de cuivre.
Por un anillo de cobre, yo mismo lo hubiese destripado.
Pour un anneau de cuivre, je l’aurais bien étripé moi-même.
Cien anillos de cobre para cada hombre.
Cent anneaux de cuivre par personne.
Por diez anillos de cobre te llevaré a él y te proporcionaré una recomendación.
Pour dix anneaux de cuivre, je te présenterai à lui, avec ma recommandation.
Prefieren las perlas de cristal o cualquier anillo de cobre».
Ils préfèrent quelques perles de verre ou un anneau en cuivre
—No lo sabe. —Entonces, ¿por qué la gente le da anillos de cobre?
— Il ne le sait pas. — Alors, pourquoi les gens lui donnent-ils des anneaux de cuivre ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test