Translation for "anhela que" to french
Translation examples
Anhelo justicia, pero no sé lo que es la justicia.
J’aspire à la justice mais j’ignore ce qu’est la justice.
Sé que ella anhela sentir que ha sido perdonada.
Je sais qu’elle aspire à se savoir pardonnée.
Anhelo el descanso de la muerte. Pero no aquí.
Dis-le-moi. La mort… J’aspire au repos des morts. Mais pas ici.
Entre nosotros, Armand… hay una parte de mí que anhela algo así.
Entre vous et moi, Armand ? Une partie de moi aspire à une telle vie.
El cielo aún anhela abrazar la tierra.
Le ciel aspire encore à étreindre la Terre.
El mártir que anhela las llamas no es un buen candidato para ellos.
Le martyr qui aspire aux flammes n’est pas un bon candidat au bûcher.
¿Por qué iba a tener miedo de nada cuando lo que anhelo es la muerte?».
Pourquoi aurais-je peur de quoi que ce soit puisque j’aspire à la mort ? »
Por eso anhela ser libre sin el peso de la responsabilidad.
Elle aspire à être libre, dégagée de toute responsabilité.
Hace tiempo que anhelo la compañía de un igual intelectual.
J’ai longtemps aspiré à la compagnie d’un égal par l’intelligence.
El alma anhela la libertad pero no puede separarse del cuerpo.
L’âme aspire à la liberté, mais ne peut pas se détacher du corps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test