Translation for "angustiado" to french
Translation examples
—¡Aarón! —murmuró Leah, angustiada.
— Aaron, murmura Leah, d’un ton affligé.
Ahora brillaban con luz verde. Estás ANGUSTIADO.
Leur lueur était verte, maintenant. Vous êtes AFFLIGÉ.
Las lágrimas inundaban sus ojos jóvenes y angustiados.
Son regard affligé était plein de larmes.
Tu padre seguramente no querría verte así de angustiada.
Et je ne peux imaginer que votre père voudrait vous voir ainsi affligée
—Vamos tirando, jefe —dijo Laurenti, intentando que su voz sonara angustiada—.
— Cela ira, assura Laurenti en prenant soin de garder l’air affligé.
En Delhi, Anita Desai estaba muy angustiada por lo «encerrada en sí misma» que se veía ahora a la gente.
Anita Desai, à Delhi, était affligée de voir à quel point les gens étaient devenus « égoïstes ».
—Pero, ¿por qué? —Arlene parecía angustiada por el evidente regocijo de Drew ante la idea de aterrorizar a Ray.
— Mais pourquoi ? Arlene semblait affligée par la joie évidente qu’il manifestait à l’idée de terroriser Ray.
Estaba casi tan angustiado por la situación de Serrena y emocionado por la perspectiva de su liberación como yo.
Tout comme moi, il était à la fois affligé par la terrifiante situation dans laquelle se trouvait Serrena et excité par la perspective de sa libération.
Tengo que decidir si merece nuestra ayuda, no solamente porque sea un hombre angustiado, o un padre atribulado.
Il faut que je décide si vous méritez notre aide, mais pas seulement parce que vous êtes un homme angoissé, ou un père affligé.
Angustiada, Kendra se volvió hacia la abuela, que traía al abuelo al porche en su silla de ruedas.
Affligée, l'adolescente se tourna vers sa grand-mère qui poussait le fauteuil de Grand-Père sous le porche.
—¿Y conmigo estás angustiada?
— Vous êtes peinée ?
Los miró con un gesto angustiado.
Il regarda dans leur direction, l’air peiné.
Fraser parecía angustiado.
Fraser prit un air peiné.
La pobre Tammy estaba angustiada.
Tammy était maintenant très mal, elle faisait peine à voir.
Drummond parecía angustiado. —¿Estás seguro?
Drummond prit une expression peinée. « En êtes-vous sûr ?
—Su espíritu está angustiado, señor —murmuró Peonía.
— Votre âme est dans la peine, Maître, dit-elle.
apenas dormido, me despertaba horriblemente angustiado.
à peine assoupi, j’avais d’affreux réveils.
Mire, siento muchísimo haberlo angustiado
Écoutez, je suis vraiment désolé de vous causer de la peine
Y era raro: al salir de la alcoba, no estaba ni triste ni angustiado.
Et voilà ce qui était curieux. À peine sorti de la chambre, il n’était ni triste, ni angoissé.
Sunja asintió. Se sentía mal por Kim, que parecía angustiado.
Sunja hocha la tête. Elle avait de la peine pour Kim, qui semblait bouleversé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test