Translation for "angina de pecho" to french
Translation examples
—Probablemente una angina de pecho.
— Une angine de poitrine, probablement.
—¿Qué le ha sucedido? —Una angina de pecho.
— Qu’a-t-il eu ? — Une crise d’angine de poitrine.
¿Angina de pecho… como su madre?
De l’angine de poitrine – comme sa mère ?
Y, sin embargo, yo no padezco de angina de pecho.
Et pourtant je n’ai pas d’angine de poitrine.
—Mi tío sufre una angina de pecho.
— Il a une crise d’angine de poitrine.
Le explica que ha tenido una angina de pecho.
Elle lui explique qu’il a fait une crise d’angine de poitrine.
—Tanto como pueda serlo una angina de pecho.
— Autant que peut l’être une angine de poitrine.
Ya te conté que sufría de angina de pecho.
Je te l’avais dit, hein, il souffre d’angine de poitrine.
—Mi tío sufre de angina de pecho.
— Mon oncle souffre d’angine de poitrine, et il est suivi ici.
—¿O sea que no tengo angina de pecho?
— Je n’ai pas d’angine de poitrine ?
—Probablemente una angina de pecho.
— Une angine de poitrine, probablement.
—¿Qué le ha sucedido? —Una angina de pecho.
— Qu’a-t-il eu ? — Une crise d’angine de poitrine.
Y, sin embargo, yo no padezco de angina de pecho.
Et pourtant je n’ai pas d’angine de poitrine.
—Mi tío sufre una angina de pecho.
— Il a une crise d’angine de poitrine.
Le explica que ha tenido una angina de pecho.
Elle lui explique qu’il a fait une crise d’angine de poitrine.
—Tanto como pueda serlo una angina de pecho.
— Autant que peut l’être une angine de poitrine.
Ya te conté que sufría de angina de pecho.
Je te l’avais dit, hein, il souffre d’angine de poitrine.
—Mi tío sufre de angina de pecho.
— Mon oncle souffre d’angine de poitrine, et il est suivi ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test