Translation for "analectas" to french
Analectas
Translation examples
Analecta del reloj, 1953;
Analecte de la montre, 1953 ;
El libro era un volumen de los Analectas de Confucio.
Le livre était un volume des Analectes de Confucius.
Tan sólo están empezando a estudiar las Analectas.
ils commencent à peine à étudier les Analectes.
En Dotys…, o en el Analecto de Poliborus o tal vez es en el Elucidus Lapidarus…
Dans Dotys… ou dans les Analectes de Polyborus – à moins peut-être que ce ne soit dans l’Elucidus Lapidarus…
Y eso es para tu padre —añadió y me entregó un tomo nuevo de las Analectas de Confucio en una traducción de Arthur Waley—.
Et voilà pour ton père. » Elle me tendait un exemplaire neuf des Analectes de Confucius, traduits par Arthur Waley.
Al parecer, le gustaban mucho las Analectas de Confucio y siempre que tomaba el tranvía o acudía a alguna fiesta, llevaba consigo un ejemplar de bolsillo.
Cette geisha avait une prédilection pour les éditions de poche des Analectes de Confucius, qu’elle emmenait partout avec elle, qu’il s’agît de voyager en train ou d’aller s’amuser chez des amis.
También el Antiguo Testamento, y el Corán, el Zend-Avesta, Agama, Talmud, Rig-Veda, Bhagavad Gita, Tao Te-King, analectas, edda, La ciencia y la salud con la clave de las Escrituras...
Et le Coran, le Zend-Avesta, l’Agama, le Tao Te-king, le Rig-Veda, le Talmud, les Analectes, les Eddas, La Science et la Santé en tant que clé des Écritures…
Columnas de diseños hermosos pero sin sentido, líneas de escritura a medias inteligible, derivadas de aquellas letras que había aprendido hacía mucho en el Primer Analecta, desconcertantes.
Des colonnes de beaux motifs vides de sens, des lignes d’une écriture à demi compréhensible qui constituait une altération des caractères qu’il avait appris à connaître dans sa jeunesse en étudiant le Premier Analecte, une déformation déroutante.
—Sí. Vamos a acostarnos —dijo. La siguió hasta el dormitorio. Se quitó el quimono y se puso el pijama. —Estaba leyendo las Analectas de Confucio. Hace mucho tiempo que no abría ese libro —dijo mientras se ceñía el cinturón.
— Hmm, allez, au lit ! répondit-il en se levant. Au moment de se coucher, tandis qu’après s’être déshabillé il enroulait autour de sa taille la ceinture en coton froissé de son kimono de nuit, il déclara à sa femme : — Ce soir, j’ai relu les Analectes de Confucius, ça faisait longtemps que ça ne m’était pas arrivé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test