Translation for "amémonos" to french
Similar context phrases
Translation examples
Amémonos los unos a los otros, pero no intentemos poseernos los unos a los otros.
Aimons-nous les uns les autres, mais n’essayons pas de nous posséder mutuellement.
—Oh, Rima, querida, amémonos un poco el uno al otro…
« Oh, Rima chérie, aimons-nous un petit peu… »
Y ahora amémonos, recibamos lo que nos es dado y seamos felices;
À présent, aimons-nous et profitons de la part de bonheur qui nous est offerte ;
Lléveme y amémonos para siempre». Él se lo prometió, empujado por la euforia del momento.
Emmenez-moi et aimons-nous pour toujours. » Il promit, dans l’euphorie du moment.
Vayámonos juntos y amémonos, dijo, y conoceremos todos los placeres de la vida.
Partons ensemble et aimons-nous, dit-il, et nous connaîtrons tous les plaisirs de la vie.
Así comienza un poema: «Vivamos, Lesbia mía, y amémonos / sin que nos importen las murmuraciones de los pérfidos viejos… / Dame mil besos».
Ainsi commence l’un de ses poèmes : « Vivons, ma Lesbie, aimons-nous, et traitons comme rien les murmures de la vieillesse morose […].
—Rima suspiró y empezó a desabrocharse la blusa, diciendo—: Sin embargo, y dado que lo deseas, amémonos un poco el uno al otro. —No puedo hacerte el amor cuando estás consiguiendo que me sienta pequeño y absurdo —dijo él, mirándola asombrado.
« Pourtant, puisque tu le veux, aimons-nous un petit peu. » Il la dévisagea, étonné, puis dit : « Je ne peux pas faire l’amour maintenant que tu m’as donné l’impression d’être petit et grotesque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test