Translation for "amorosamente" to french
Translation examples
Macaire miró a su mujer amorosamente.
Macaire contempla son épouse avec amour.
Había salvado un amor y había sido amorosamente tratado.
Il avait préservé un amour tout en se faisant aimer.
Has asumido ese papel de buena gana, amorosamente.
Vous avez endossé ce rôle bien volontiers, avec amour.
Annoa le sonrió amorosamente y asintió con la cabeza.
Et Annoa lui sourit avec amour et lui fit oui de la tête.
En verdad que eso es mucho mejor cuando se hace amorosamente y en privado.
C’est vrai, c’est bien mieux quand c’est fait avec amour et en privé.
La puerta se abrió chirriando sobre unos goznes amorosamente oxidados.
La porte pivota en grinçant sur des gonds rouillés avec amour.
—Un coche moderno no habría aguantado lo que ha aguantado éste —dijo amorosamente.
« Les voitures modernes ne sont plus capables de ce genre de performances », dit-il avec amour.
–Dadme la carta, señora, dádmela-dijo La Mole amorosamente-.
– Donnez, madame, donnez, dit La Mole tout palpitant d’amour ;
Acarició sus páginas con mano trémula, miró amorosamente aquella caligrafía.
Il effleura les pages d’une main tremblante, parcourut leurs lignes avec amour.
Lettie le sonreía amorosamente.
Et Lettie lui souriait tendrement.
Le miró amorosamente, y él la besó en la mejilla.
Elle le regarda tendrement et il l'embrassa sur la joue.
Chris me abrazó y me acarició amorosamente.
Chris me tenait, me caressait tendrement.
—Freddy sugirió amorosamente que se chutara heroína.
— Il lui suggéra tendrement de se mettre à l’héroïne.
Las miró amorosamente y luego la boca se le secó.
Elle les regarda avec tendresse et sentit soudain ses lèvres se dessécher.
y sus manos se cerraron afectuosas en mis hombros, amorosamente, igual que antes.
Ses mains se refermèrent sur mes épaules avec autant de douceur et de tendresse qu’avant.
Drácula se levantó del trono de madera, se acercó a mí y me sonrió amorosamente:
Il se leva de son trône, s’avança vers moi et me sourit avec tendresse.
Siguió con los dedos amorosamente las letras de sus nombres, las fechas de su nacimiento, de su muerte;
Avec tendresse, il parcourut du doigt les lettres de leurs noms, les dates de leur naissance, de leur mort ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test