Translation for "ameno" to french
Similar context phrases
Translation examples
Ella pensó que era un conversador ameno.
Elle trouva qu’il avait une conversation agréable.
Le esperaba una amena charla.
Une agréable conversation l’attendait.
Tú no debes recordarlas, pero te aseguro que eran muy amenas.
Tu ne dois pas t’en souvenir, mais je t’assure qu’elles étaient très agréables.
¡Todos a las Nobles Fuentes del Saber y de los Amenos Conocimientos!
Tous aux Nobles Fontaines du Savoir et des Agréables Connaissances !
La muerte de mi amiga, el asunto del cuadro… Esta noche no sería una acompañante amena.
La mort de mon amie, le tableau… Je ne serais pas une convive très agréable ce soir.
—No acabo de entender tu repulsa a una historia tan amena y jocosa.
— Je ne comprends pas pourquoi tu rejettes une histoire aussi agréable et divertissante.
¡Qué amenas conversaciones al amor del fuego, yo escuchando afectuosamente Vuestra cháchara!
Que d’agréables entretiens au coin du feu, moi écoutant affectueusement vos babils !
No pedía otra cosa que ver prolongarse el ameno modo de vida paterno.
Il ne demandait qu’à poursuivre la vie agréable inaugurée par son père.
La amnistía será la amnistía, pero a mí me resultará ameno viajar con tan hermosa dueña.
Pas d’amnistie, soit, mais il me sera agréable de voyager avec une demoiselle aussi jolie.
La reina hada era una historia realmente amena sobre el rey Arturo.
La Reine des Fées était un récit tout à fait agréable sur le roi Arthur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test