Translation for "ambiciosamente" to french
Ambiciosamente
Similar context phrases
Translation examples
Pero algunos se colocaban los casquetes ambiciosamente ladeados.
Mais plusieurs posaient leurs casquettes ambitieusement sur le côté.
entonces mostró un desagradable egoísmo «a dos» por el cual las mujeres jóvenes, ambiciosamente enamoradas de sus maridos, resultan insoportables a otros hombres.
elle avait alors affiché ce désagréable égoïsme à deux qui rend souvent si insupportables aux autres hommes les jeunes femmes ambitieusement amoureuses de leur mari.
Lo malo fue que, acabada la intervención del especialista extranjero, sólo una visión poco entrenada admitiría como iguales las tres calaveras elegidas, obligando por tanto a que los investigadores, en lugar de una fotografía, tuvieran que trabajar con tres, lo que, obviamente, dificultaría la tarea de cazar a la muerte, como, ambiciosamente, la operación fue denominada.
L’ennui fut que, une fois terminée l’intervention du spécialiste étranger, seule une vue peu entraînée aurait jugé identiques les trois crânes choisis, et les enquêteurs furent donc obligés de travailler avec trois photos au lieu d’une, ce qui rendit évidemment très difficile la chasse à la mort, comme l’opération avait été ambitieusement dénommée.
Pasan los tiempos, se confunden las memorias, casi no se distinguen la verdad y las verdades, antes tan claras y delimitadas, y entonces, queriendo apurar lo que ambiciosamente llamamos el rigor de los hechos, vamos a consultar testigos de la época, documentos varios, periódicos, películas, grabaciones en vídeo, crónicas, diarios íntimos, pergaminos, sobre todo los palimpsestos, interrogamos a los supervivientes, con buena voluntad de un lado y otro conseguimos creer lo que dice el anciano sobre lo que vio y oyó en la infancia, y de todo habremos de extraer una conclusión, ante la falta de convictas certezas se disimula, pero lo que parece positivamente averiguado es que hasta que estallaron los cables de energía eléctrica no hubo en la península auténtico miedo, aunque lo contrario se haya dicho, algún pánico sí, pero no miedo, que es sentimiento de otro calibre.
Les jours passent, les souvenirs se confondent, on finit par ne plus pouvoir faire la différence entre la vérité et les vérités, autrefois si évidentes, si définies, alors, pour contrôler ce qu’ambitieusement l’on nomme la rigueur des faits, on va consulter les témoignages de l’époque, les documents divers, les journaux, les films, les vidéos, les chroniques, les journaux intimes, les parchemins, les palimpsestes plus particulièrement, on interroge les survivants, avec un peu de bonne volonté d’un côté et de l’autre, on arrive même à croire ce que raconte le vieillard sur ce qu’il a vu et entendu dans son enfance et l’on finira bien par tirer quelque chose de tout ça, à défaut de convictions on s’invente des certitudes, mais ce qui semble positivement confirmé, c’est que jusqu’à ce que les câbles électriques se soient rompus, et même si l’on a dit le contraire, la péninsule n’avait pas connu la peur, la panique oui, mais pas la peur qui est un sentiment d’un autre calibre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test