Translation for "amador" to french
Translation examples
Cuando estéis vieja y pelada, no tendréis amadores.
Quand vous serez vieille et chauve, vous n’aurez plus d’amants.
—Andá, no curéis, que debajo de traje raído yace buen amador.
— Allons, ne vous faites pas de souci, car les mauvais vêtements font le bon amant.
Ver al Amores cuya suerte se había ido al diablo, pobre Amores, valiente amador en 127, que estaba sacando un cadáver del agua: el cadáver de una muchacha a la que habían seccionado limpiamente un pecho.
Voir Amores dont la chance était partie au diable vauvert, le pauvre Amores, amant à la Seat 127, en train de repêcher un cadavre, celui d’une fillette à qui l’on avait soigneusement découpé un sein !
Todo esto plantea la cuestión de cuáles podían ser los sentimientos del ardiente poeta-amador, ya con treinta y cuatro años, hacia su inocente prometida, que ya no era ninguna niña, sino una mujer madura de treinta y seis años, muy encariñada con sus sobrinos.
Tout cela soulève la question des sentiments de l’ardent amant-poète, alors âgé de trente-quatre ans, envers son innocente épouse, qui n’était plus de la première jeunesse, mais avait atteint la maturité de ses trente-six ans et tenait son rôle de tante dévouée à ses neveux et nièces.
No sabemos a ciencia cierta si mientras sorbía en la cama su acostumbrada taza de vino caliente con especias Catherine pensaba en su pareja lo bastante para soñar con él durante la noche; pero, de ocurrir así, es de esperar que el sueño fuera de corta duración, un ligero sopor a lo sumo; porque si es cierto, y así lo asegura un gran escritor, que ninguna señorita debe enamorarse de un hombre sin que éste le haya declarado previamente su amor, tampoco debe estar bien el que una joven sueñe con un hombre antes de que éste haya soñado con ella. Por lo demás, hemos de añadir que Mr. Allen, sin tener en cuenta, tal vez, las cualidades que como soñador o amador pudieran adornar a Mr. Tilney, hizo aquella misma noche indagaciones respecto al nuevo amigo de su joven protegida, mostrándose dispuesto a que tal amistad prosperase, una vez que hubo averiguado que Mr.
Tilney demanda à ces dames la permission de leur faire des visites, et engagea Catherine à penser à lui, quand elle n’aurait rien de mieux à faire. Qu’elle y ait pensé en faisant sa toilette de nuit, c’est ce qui est assez probable ; il est même possible qu’elle en ait rêvé ; mais ce n’aura été tout au plus que pendant ce demi sommeil du matin, tems où les objets apparaissent légèrement à l’imagination pour s’évanouir aussitôt, sans même laisser de souvenir : car, s’il est vrai, ainsi que l’a dit un auteur célèbre, qu’une femme soit inexcusable de ressentir de l’amour, avant d’avoir reçu l’aveu de celui qui l’adore, il est sans doute plus inexcusable, pour une jeune personne, de rêver d’un amant, avant de savoir s’il a rêvé d’elle. Quoiqu’il en soit M. Allen, ayant cru devoir prendre des informations sur le chevalier de sa protégée, apprit le soir même, pendant le bal, que M.
Piense que no contrarío en nada sus planes, corriendo yo mismo, a aumentar la tierna pasión del amador para el primero y digno objeto de su elección.
J’y compte si bien, que je n’ai pas craint de contrarier vos vues, en concourant moi-même à augmenter la tendre passion du discret amoureux, pour le premier et digne objet de son choix.
Más adelante quise ser un gran amador, como Romeo con Julieta o Paolo con Francesca. Tampoco eso se me dio, pero os tengo a vosotras y tengo mis laboratorios. ¿Qué más puede querer un hombre?
Plus tard, j’ai voulu être un grand amoureux, comme Roméo avec Juliette ou Paolo avec Francesca. Ça n’a rien donné non plus, mais je vous ai, vous, et j’ai mes labos — qu’est-ce qu’un homme peut souhaiter de plus ? »
Vuelvo a citar: entre los sicilianos, las relaciones entre padre e hija se dan por sentadas y la niña que participa de tales relaciones no es mirada con desaprobación por la sociedad de que forma parte. Soy un gran admirador de los sicilianos, excelentes atletas, excelentes músicos, hombres excelentes y rectos, Lo, y grandes amadores.
Je cite de nouveau : « En Sicile, les rapports sexuels entre père et fille sont considérés comme un phénomène courant, et l’enfant n’encourt nullement la désapprobation de la société dont elle fait partie. » J’ai une admiration profonde pour les Siciliens – ce sont de grands athlètes, de grands musiciens, des êtres d’une grande droiture, Lo, et des amoureux incomparables.
Dígame: ¿por qué he de huir de las mujeres siendo un gran amador? Esto es, al menos, una ocupación para mí.
Pourquoi cesserai-je de m’occuper des femmes puisque j’en suis amateur ? Au moins c’est une occupation.
Celoso, pues, de aquellos dos amadores y, ya puestos a ello, celoso del placer que preñaba la sonrisa de Thérèse, celoso del cabrón anónimo que se escondía en alguna parte, dejando que mi hermana incubara en prisión aquella voluptuosidad.
Jaloux donc, de ces deux amateurs et, tant que j'y étais, jaloux du plaisir qui gonflait le sourire de Thérèse, jaloux de l'anonyme salopard qui se planquait quelque part en laissant ma sœur cuver toute cette volupté en prison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test