Translation for "alzaba" to french
Translation examples
Sintió que se alzaba, que ascendía.
Il se sentit monter, s'élever, soulevé.
Sentí que la proa se alzaba debajo de mí.
Je sentis la proue se soulever sous moi.
La pantalla de los sensores mostraba el suelo, que se alzaba y partía.
Les capteurs montraient que le sol était en train de se soulever et de s’ouvrir.
en ocasiones la alzaba, la sentaba sobre las rodillas y jugaba con su trenza.
et il lui arrivait de la soulever pour l’asseoir sur ses genoux, et jouer avec sa queue de cheval.
mientras la tierra temblaba y el océano se alzaba para sacudir las montañas.
Cependant que la terre tremble, que l’océan se soulève, Et ébranle les montagnes.
Vio una raza de enanos que se alzaba contra la tiranía, conducida por uno con gafas.
Il vit une race de nains, commandée par un nain à lunettes, se soulever contre la tyrannie.
Dor sintió que de pronto se alzaba del suelo como si unos hilos tirasen de él.
Dor se sentit aussitôt soulevé du sol, comme tiré par des cordes.
el verdugo de rostro borroso que alzaba la hoja para decapitar a la víctima dispuesta;
ce bourreau, au visage indistinct, qui soulève son épée pour décapiter sa victime consentante ;
De vez en cuando se alzaba un poco sobre el codo e inclinaba su rostro sobre el mío, reteniendo el aliento.
De temps en temps, elle se soulève un peu sur le coude et penche sa figure sur la mienne en retenant son souffle.
—dijo el señor de Brecé, que había sacado el copón del estuche y lo alzaba entre sus manos.
– Il est lourd ! dit M. de Brécé, qui, ayant tiré le ciboire de sa gaine, le tenait soulevé dans ses mains.
Y el sacerdote se alzaba como un leviatán de las tinieblas profundas.
Tel un Léviathan, le prêtre s’élève de la profondeur obscure.
El humo se alzaba penosamente tras la muralla.
De la fumée luttait pour s’élever par-dessus les hauteurs fortifiées du mur.
Mientras se aproximaba, oyó que su voz se alzaba aguda.
Tandis qu’il approchait, il l’entendit brusquement élever la voix.
Y en aquel silencio inexplicablemente se alzaba la voz del profeta.
Et de ce silence, phénomène inexplicable, s’élève la voix du Devin.
Ninguna voz se alzaba, ni fuera ni dentro de su corazón.
Plus aucune voix ne s'élève, ni au-dehors, ni dans son cœur.
Al nordeste se alzaba el pico más alto que había visto hasta ese momento.
Au nord-est se dressait le sommet le plus élevé que j’aie jamais vu.
Poco antes de que se rindiera al sueño oyó que se alzaba la voz del doctor Chase.
Ce fut juste avant qu’elle succombe au sommeil qu’elle entendit sa voix s’élever.
oyó que su voz se alzaba un instante antes de que empezara su propio grito.
elle entendit sa voix s’élever un instant avant de pousser son propre cri.
Estaba embarcado en una larga explicación pictórica cuando oyó que se alzaba una voz:
Il était lancé dans une longue explication picturale quand il entendit une voix s’élever :
¡Me volví y vi que aquella mano se alzaba sobre el cuerpo de Halcón!
Je me retournai et vis cette main se relever de sur lui !
Vio que su interlocutor alzaba la cabeza con un gesto brusco.
Il vit son interlocuteur relever la tête d’un geste brusque.
Hacía un esfuerzo sobrehumano por levantarse, alzaba la cabeza.
Il faisait un effort surhumain pour se relever, il redressait la tête.
Vio a un caimán que alzaba la cabeza plana y verde en el agua.
Elle regarda un alligator relever sa tête plate et verte dans l’eau.
Mientras alzaba al joven noble, sintió su piel ardiente.
Il tenait le jeune aristocrate relevé et sentait sa peau brûlante.
Abrí los ojos y atiné a ver cómo un hombre se inclinaba sobre mí y me alzaba.
J’ouvris les yeux et distinguai un homme qui se penchait sur moi pour me relever.
Topó con la pared que se alzaba a sus espaldas y la utilizó de apoyo para ponerse en pie.
Quand le mur arrêta son dos, il y prit appui pour se relever.
El doctor Erland frunció el ceño, fascinado por aquella trenza que se alzaba y se enroscaba sobre sí misma.
Le Dr Erland fixa la tresse en fronçant les sourcils. Il la regarda se relever, s’enrouler sur elle-même.
Jaskier vio cómo Rience se alzaba del suelo y saltaba dentro del óvalo, desapareciendo al momento.
Jaskier vit Rience se relever précipitamment et sauter dans cet ovale pour disparaître en un instant.
Cayó al suelo. —¡No hace falta! —gritó, viendo que la mujer alzaba de nuevo la mano—. ¡Doña Yennefer!
Il se laissa glisser à terre. — C’est inutile ! s’écria-t-il en voyant la femme relever la main. Yennefer !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test