Translation for "altura de la línea" to french
Translation examples
Sus padres se sentaban a la altura de la línea de las cuarenta yardas, ocho filas más abajo de la tribuna de prensa.
Ses parents s’asseyaient toujours à la hauteur de la ligne des quarante verges, huit rangées au-dessous de la cabine de presse.
—bramó Jack, meneando la cabeza mientras el chutador de los Cardinals lanzaba la pelota fuera del terreno de juego, a la altura de la línea de 40 de los Redskins.
Il hocha la tête tandis que le botteur des Cardinals donnait un bon coup de pied dans le ballon qui rebondit et sortit du terrain, à hauteur de la ligne des 40 yards des Redskins.
Tal vez, como yo, su más ferviente deseo era que Cómodo no saliera de entre los restos del accidente, que hubiera quedado reducido a una mancha imperial en el césped artificial a la altura de la línea de cuarenta y dos yardas.
Peut-être que le vœu le plus cher de toutes ces créatures était, comme pour moi, que Commode n’émerge pas de la ferraille, qu’il ait été réduit en une traînée impériale sur la pelouse artificielle, à la hauteur de la ligne des quarante-deux yards.
Casi a la altura de la línea de flotación había a babor otros agujeros cerca del puntal que sostenía la cabina o toldo de mando. Del agujero más bajo había goteado algo oscuro que dejó unos trazos irregulares en la nueva pintura del casco.
Il y en avait un autre groupe, de ces éraflures, presque à hauteur de la ligne de flottaison, sur la coque côté tribord, juste en face du support arrière du toit de cabine. De la plus basse quelque chose de noir avait coulé, laissant pendre des filets visqueux sur la coque fraîchement peinte.
Esta vez, una bola de brea ardiente mordió las velas y el aparejo del barco pirata que se escoraba en una virada desesperada, y el proyectil de la balista, provisto de cadenas, desgarró una vela. Un instante después se produjo un resplandor brillante, un rayo de Robillard golpeó el casco del barco pirata a la altura de la línea de flotación, astillando la madera.
Cette fois, une boule de goudron enflammé toucha la voilure et les cordages du vaisseau pirate, qui à ce moment gîtait sévèrement pour effectuer un virage désespéré ; les chaînes projetées par la baliste déchirèrent une voile. Un instant plus tard, un vif éclair lâché par Robillard défonça la coque du navire à hauteur de la ligne de flottaison. Des éclats de bois volèrent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test