Translation for "altozano" to french
Similar context phrases
Translation examples
Los establos eran altozanos nevados;
Les granges étaient des buttes enneigées.
Los carruajes nos dejaron en un verde y bello altozano.
Les voitures nous déposèrent sur une belle butte verte.
Austin retrocedió varios pasos y alzó la vista hacia la cumbre del altozano.
Austin recula de quelques pas et leva les yeux vers le sommet de la butte.
En la margen meridional de esta vaguada, y a la sombra de un altozano rocoso, Feisal plantó sus dos tiendas.
Sur la rive sud de cette vallée, sous quelques buttes rocheuses, Fayçal dressa ses deux tentes ordinaires.
Allí estaba el altozano del Capitolio y, a un trecho corto a pie, sin duda, encontrarían el lago.
La butte du Capitole se dressait devant les nouveaux venus. Plus loin, à quelques minutes de marche, ils trouveraient sans doute le lac.
Cuando llegaron al otro lado del río, Riagil los condujo hacia un altozano situado a varios kilómetros de distancia.
Lorsqu’ils eurent traversé la rivière, Riagil les guida vers une petite butte sombre et irrégulière, à plusieurs kilomètres de là.
Así pues, el oficial del comando escogió el lugar en un altozano cubierto de hierba encima de la carretera y nos apostamos a esperar.
Le commandant choisit donc son emplacement sur une butte herbeuse surplombant la route, et nous nous installâmes pour attendre.
Bajaron otra docena de metros y se detuvieron en un pequeño altozano que ofrecía una vista despejada de casi todo el cementerio.
Ils redescendirent encore d’une bonne dizaine de mètres et s’arrêtèrent sur une petite butte qui offrait une vue dégagée sur l’ensemble du cimetière.
La resolución no era espectacular, pero, por lo que podía distinguir, la luz provenía de la cima de un montículo o un pequeño altozano. Había líneas oscuras sobre él. ¿Terrazas?-.
La résolution était mauvaise, mais le signal semblait venir du sommet d’une petite butte. De mystérieuses lignes noires horizontales couraient sur cette dernière. Des terrasses ?
No es que fuera una colina muy escarpada, ya se sabe la altura que alcanzan esas lomas en la Vendée, apenas un altozano leve pero lo bastante prominente para que pudiera uno disfrutar de la vista.
Ce n’était certes pas une grosse colline, on sait jusqu’où montent ces hauteurs en Vendée, juste une légère butte mais assez saillante pour qu’on pût y bénéficier d’une vue.
El altozano herboso
Le tertre de verdure
Habían llegado a un altozano.
Ils étaient arrivés sur un tertre.
Nuri bajó corriendo hasta el altozano.
Nouri descendit en courant vers le tertre.
Nos dejamos caer, cansadamente, detrás de un pequeño altozano.
Épuisés, nous nous jetons à terre à l’abri d’un petit tertre.
Se oyó a lo lejos un grito de alarma y aparecieron dos hombres sobre el altozano.
Au loin, il y eut un cri d’alarme, et deux hommes apparurent au sommet du tertre.
Desde la cima de un altozano contemplaron la parte superior del gran bosque que atravesaban.
Du haut d'un tertre ils aperçurent le dessus de la grande forêt qu'ils étaient en train de traverser.
Drizzt se acercó hasta donde estaba Dahlia y contempló la vista desde el lado occidental del altozano.
Drizzt alla rejoindre Dahlia, observant le spectacle au-delà du sommet ouest du tertre.
Llegó así a un altozano desde el que pudo otear una extensión bastante grande de la comarca.
Il arriva sur un tertre d'où il put apercevoir une assez grande étendue de pays.
Avanzamos con prisa, y en dos horas llegamos repentinamente al lugar, que estaba situado bajo un altozano.
Nous avançâmes vite, et en deux heures arrivâmes soudain au bon endroit, sous un tertre.
Cerca del pie de la colina de Hannya, Musashi observó el humo de una fogata que se elevaba al otro lado de un altozano.
Près du pied de la colline de Hannya, Musashi remarqua la fumée brune d’un feu qui s’élevait au-delà d’un petit tertre.
pero en nuestro altozano no sabíamos nada de su trabajo;
mais sur notre colline, nous ne savions rien de leur travail ;
No llamaba Caliza a las lomas, sino «el altozano».
Elle n’appelait pas les collines le Causse, mais « le socle ».
Kristabel entrelazó su brazo con el de él y empezaron a bajar el altozano.
Kristabel le prit par le bras, et ils redescendirent de la colline.
se va, bajando por el altozano y dejando una maldición sobre la casa.
puis il s’éloigne en bas d’une colline et maudit la maison.
Advirtió que Bombatta, finalmente, estaba bajando del altozano junto con Jehnna.
Il prit conscience que Bombatta descendait la colline avec Jehnna.
Belster y Tomás observaban y escuchaban desde un distante altozano.
Belster et Tomas observaient et écoutaient depuis le sommet d’une colline éloignée.
una piscina con forma de India británica y un altozano de dos pisos;
une piscine avec la forme de l’Inde britannique et une colline de la hauteur de deux étages ;
Cuando se discutió el peligro comunista en nuestro altozano, mi madre siguió ruborizándose;
Quand on parla du péril communiste sur notre colline, ma mère rougit à nouveau ;
no tuerce a la altura de Warden Road para subir al altozano de dos pisos;
elle ne tourne pas dans Warden Road, vers la colline deux étages ;
la carretera subía un pequeño altozano, no mayor que un edificio de dos pisos;
la rue montait sur une petite colline, de la hauteur d’un immeuble de deux étages ;
A lo largo de la orilla y en las sombras de los altozanos había parcelas de cáñamo y ondulantes espigas de cebada.
Le long de la rivière et dans l’ombre des petites collines poussaient des carrés de chanvre et des tiges mouvantes d’orge.
—gritó Pony y se inclinó sobre Sinfonía, forzando al caballo a cerrar más el viraje alrededor del altozano.
hurla Pony en se penchant sur le cheval, auquel elle fit prendre un angle plus aigu pour raser la petite colline.
En la cumbre del pequeño altozano que tenía que subir no se distinguía el viejo búnker, oculto entre las matas de plantas silvestres.
Sur le sommet de la petite colline qu’il allait devoir atteindre, le vieux bunker ne se voyait pas, caché au milieu des buissons de plantes sauvages.
La pareja se unió a Juraviel en un altozano que dominaba Caer Tinella por el nordeste; la elevada atalaya les ofrecía una completa panorámica de la ciudad.
Le couple retrouva Juraviel sur une petite colline qui surplombait Caer Tinella au nord-est. Ce point de vue élevé leur offrait une vue sur toute la ville.
Ganesha cayó bajo la espada de Olvegg, cuando intentaba apuñalar a Brahma por la espalda, mientras este luchaba con Nirriti en un altozano.
Ganêça tomba sous les coups d’épée d’Olvegg, tandis qu’il essayait de frapper Brahma dans le dos au moment où ce dernier faisait face à Nirriti sur une petite colline.
La parte trasera de la casa se adaptaba al borde de un altozano desde el que se dominaba el lago Gatún. Las ventanas, que iban del suelo al techo, ofrecían magníficas vistas de una gran parte de este último.
L’arrière de la maison, construit au bord d’une petite colline, surplombait le lac Gatun et de grandes baies vitrées allant du sol au plafond permettaient d’admirer le vaste panorama.
Elbryan corrió en busca de un prado pues deseaba contemplar aquel espectáculo con más nitidez. Dio con un altozano desprovisto de árboles y emprendió la ascensión.
Il courut çà et là en quête d’une prairie ouverte, brûlant de voir plus clairement ce spectacle. Il découvrit une petite colline dénuée d’arbres et l’escalada à toute vitesse, trébuchant plus d’une fois, les yeux rivés sur le ciel.
Hay un cuarto sghr, mucho más bajo que los otros y que se confunde con facilidad con un simple altozano, que se eleva sobre el único puerto de Qwghlm Exterior (y, para ser exactos, único asentamiento sin contar la base naval situada al otro extremo).
Il y a un quatrième sghr, bien moins élevé que les autres et qu’on pourrait aisément confondre avec une petite colline, qui s’élève au-dessus de l’unique port de Qwghlm extérieure (et du reste, unique agglomération, si l’on omet la base navale, de l’autre côté de l’île).
Desde el altozano, el Pájaro de la Noche lanzó la última flecha y alcanzó de lleno a un trasgo cercano en su escuálida nariz; luego hizo girar el arco en una mano y lo empuñó como un palo mientras Sinfonía pateaba a otra criatura.
Au sommet de la petite colline, l’Oiseau de Nuit tira une dernière flèche qui vint directement transpercer le nez squelettique d’un gobelin, puis, faisant tourner son arc d’une main, l’abattit comme un gourdin alors que Symphonie dépassait au grand galop une autre créature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test