Translation for "altivamente" to french
Similar context phrases
Translation examples
Margaret se irguió altivamente.
Margaret se redressa avec hauteur.
—Es mi rehén —replicó Jōtarō altivamente—.
— Elle est mon otage, répondit Jōtarō avec hauteur.
–Inútil -dijo altivamente el prisionero.
— Inutile, dit avec hauteur le prisonnier.
—Tiene usted mi palabra — dijo Inglethorp altivamente.
— Vous avez ma parole ! rétorqua Mr Inglethorp avec hauteur.
—Lo permitimos —dijo Kim, más altivamente que nunca—.
— On le permet, dit Kim, avec plus de hauteur que jamais.
Se la quedó mirando altivamente, a ella y a Tazza, sin mediar una palabra.
Il les dévisagea du haut de son nez busqué, elle et Tazza, sans dire un mot.
—Le agradecería que fuese lo más breve posible —dijo Maurice altivamente—. Estoy ocupado.
— Je vous serais obligé, déclara Maurice avec hauteur, d'en venir aux faits. Je suis occupé.
Los satánicos ojos amarillos miraron altivamente al arzobispo Ralph, y se cerraron.
Les sataniques yeux jaunes considérèrent l’archevêque de Bricassart avec hauteur et se fermèrent.
La joven se irguió. –El jed de Gathol se olvida de sí mismo exclamó altivamente.
La jeune fille se redressa de toute sa hauteur. — Le Jed de Gathol s’oublie, dit-elle avec morgue.
—Ah, nosotros no hacemos «chapuzas» —informó el primer enano altivamente, o más bien con altivez metafórica—. Ofrecemos un servicio personalizado.
— Oh, on “rafistole” pas, nous, répondit le premier nain avec hauteur, ou, plus exactement, avec une hauteur métaphorique. On fait du service sur mesure.
–Ya ves los que ves-repuso Tara altivamente.
— Tu verras ce que tu verras, répondit Tara hautaine.
—Obedecía órdenes de la pretora —dijo Lavinia altivamente—.
– J’ai agi sur ordre de la prétrice, a dit Lavinia d’un ton hautain.
—La virtud es el precio de dicha admisión —respondió Jim altivamente
— C’est la vertu, le prix d’entrée, assena Jim, hautain.
Apartaba el dedo meñique del vaso y se retorcía altivamente el bigote.
Il écartait son petit doigt de son verre et tordait sa moustache d'un geste hautain.
—En mi familia —dijo altivamente Allen— no tenemos la costumbre de intimidar a la gente pistola en mano.
— Dans ma famille, on ne menace personne d'un revolver, affirma Allen, hautain.
—Soy el Dragón Renacido —replicó altivamente—, y hoy puedo hacer cualquier cosa.
— Je suis le Dragon Réincarné, lâcha Rand, hautain, et aujourd’hui, rien ne peut me résister.
Mientras tanto, Miguel Strogoff estaba de pie, mirando altivamente al Emir o despreciativamente a Ivan Ogareff.
Cependant, Michel Strogoff était debout, ayant le regard hautain pour l'émir, méprisant pour Ivan Ogareff.
Sin embargo, cuando Abraham recordó a Vasco acaloradamente quién pagaba las facturas, el artista levantó altivamente la nariz:
Quand Abraham lui rappela avec emportement qui payait les factures, l’artiste leva un nez hautain.
Apabullado, el primer espectador se alejó altivamente y empezó a examinar una exposición retrospectiva de productos de la NASA.
Vexé, le premier visiteur se détourna d’un air hautain et se mit à examiner une rétrospective des produits de la N.A.S.A.[1]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test