Translation for "alrededore" to french
Translation examples
—Aquí o en los alrededores.
– Ici ou dans les environs.
¿Acaso no estás en todo lo que hay a mi alrededor?
Ne suis-je pas environné de toi ?
—De los alrededores de Orléans.
— Des environs d’Orléans.
—De un pueblo de los alrededores.
— D’un village des environs.
Alrededor de una hora.
— Une heure environ.
—De los alrededores de Grenoble…
— Des environs de Grenoble…
Alrededor de las doce.
— Aux environs de minuit.
Se apelotonan alrededor de ella, zumban a su alrededor.
Ils se massent autour d’elle, bourdonnent autour d’elle.
Ella orbitaba alrededor de él y yo de ella.
Elle gravitait autour de lui, moi autour d’elle.
En mí y a mi alrededor.
En moi et autour de moi.
—No estarán a su alrededor.
— Ils ne seront pas autour de lui.
–A nuestro alrededor.
— Tout autour de nous.
Están todos a mi alrededor.
Ils sont tout autour de moi.
Qué gran silencio a su alrededor de repente, a su alrededor y en sí mismo…
Quel silence extraordinaire autour de lui, tout à coup, autour de lui et en lui...
Y poco a poco, se reunían a nuestro alrededor, como alrededor del lecho de un enfermo.
Et peu à peu, ils se rassemblaient autour de nous comme autour du lit d'un malade.
Miró a su alrededor.
Elle regarde à la ronde.
Miró a los alrededores.
Un coup d’œil à la ronde.
Él miró a su alrededor atentamente.
Il jeta un regard à la ronde.
los turistas se apiñan a su alrededor.
les touristes s’agglutinent à la ronde.
Los animales habían pululado alrededor.
Des bêtes avaient tourné en rond.
—canta Céline alrededor.
chante Céline à la ronde.
Los árboles plantados alrededor.
Les arbres plantés à la ronde.
Miré a mi alrededor.
Je jetai un coup d’œil à la ronde.
Dio más vueltas alrededor de Houston.
Il tourna en rond dans Houston.
Dio vueltas alrededor de Galveston.
Il tourna en rond dans Galveston.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test