Translation for "alojamientos-" to french
Translation examples
Pero eso no estaría clasificado como «alojamiento provisional».
Mais ce ne serait pas classé en « hébergement temporaire » ;
Queda la cuestión del alojamiento.
Reste la question de l’hébergement.
También me encargaría de encontrarte alojamiento.
Je prendrais aussi ton hébergement sur place à ma charge.
Estoy seguro de qué se alegrará de darnos alojamiento.
Je suis sûr qu’il se ferait un plaisir de nous héberger.
Había que preparar el alojamiento para los huéspedes.
il fallait préparer de quoi héberger toute la compagnie.
Yajibei me ha dado alojamiento en su casa de Bakurōchō.
Yajibei m’héberge chez lui, à Bakurōchō.
¿Tengo que buscar algún tipo de alojamiento?
Dois-je prendre mes dispositions en termes d’hébergement ?
—Paga generosamente su alojamiento —comentó.
— Il paie correctement son hébergement, fit-il remarquer.
El capitán hizo los arreglos necesarios para asignarle un alojamiento a Goering.
Le capitaine s’occupa de l’hébergement de l’évêque.
Necesitará un alojamiento, dicho sea de paso.
À propos, il pourra avoir besoin d’être hébergé provisoirement.
Y abandonó la sala sin haber ofrecido alojamiento a sus visitantes y sin preocuparse en absoluto del lugar y el modo como iban a pasar la noche.
Et il sortit de la salle, sans avoir offert le vivre à ses visiteurs, et sans même se soucier de la manière dont ils allaient s’accommoder pour dormir.
Al estar los alojamientos situados en el primer piso, encima del establo, disfrutábamos del calor que subía de los animales, aunque lo que no era tan agradable era su olor.
Les logements étant situés juste au-dessus de l’étable, ils bénéficiaient de la chaleur des bêtes, à condition de s’accommoder de leur odeur nauséabonde, ce que nous eûmes un peu plus de mal à faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test