Translation for "alocadamente" to french
Alocadamente
Translation examples
El corazón me latía alocadamente en el pecho.
Mon cœur battait follement dans ma poitrine.
Yo mismo les he entrevisto corriendo alocadamente a través del crepúsculo.
Je les ai aperçus moi-même, gambadant follement au crépuscule.
—Escuchad —dijo—, para un hombre de vuestros años habláis muy alocadamente.
 Écoutez, dit-il, pour un homme de votre âge vous parlez bien follement.
La aguja de su brújula moral había oscilado alocadamente, sin rumbo.
L’aiguille de sa boussole morale s’était mise à tourner follement dans tous les sens.
Escucha, escucha… —suplicó Camille alocadamente, con voz ronca.
écoute… écoute… supplia Camille follement, très bas.
—¡Apurate!… —le grité, en medio de aquel ruido ensordecedor y de los reflectores que bailaban alocadamente desde el cielo.
— Presse-toi ! lui criai-je, au milieu de ce bruit assourdissant et des projecteurs qui dansaient follement depuis le ciel.
Revolotean junto a Clay alocadamente y se esfuman, dejándole con la boca llena de arenosas preguntas.
Ils passent follement à côté de lui pour disparaître ensuite et le laisser la bouche emplie de questions qui l’étouffent comme des grains de sable.
Por primera vez se consigue fijar como en una placa fotográfica lo que hasta entonces se agitaba alocadamente en un mundo imaginario y no se había podido revelar.
Ce qui jusqu'ici s'agitait follement dans un monde illusoire, sans jamais pouvoir se montrer nettement, réussit à se fixer comme sur une plaque photographique.
Mientras hablaba, los dos pequeños bucles hicieron ochos ladeados y se dividieron en cuatro más pequeños que vibraban alocadamente.
Tandis qu’il parlait, les deux boucles affichées formèrent des huit et se divisèrent pour créer quatre boucles encore plus petites, vibrant follement.
Y allí, en la ventanilla, una mirada azul y unos tirabuzones rubios bastaron para darme la certeza de que mi corazón, que palpitaba alocadamente hasta querérseme salir del pecho, no había errado.
Et là, à la portière, un regard bleu et des boucles blondes suffirent pour me donner la certitude que mon cœur, qui battait si follement dans ma poitrine, ne m’avait pas trompé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test