Translation for "almenas" to french
Similar context phrases
Translation examples
Polarca salta de almena en almena.
Polarca saute comme un cabri de créneau en créneau.
Talen había llegado a las almenas.
Talen était arrivé au créneau.
Muralla y minúsculas almenas.
Mur de forteresse et créneaux minuscules.
Me dirigí hacia las almenas y me incliné sobre ellas.
Je m’approchai des créneaux et me penchai.
Las expondremos clavadas a estacas en las almenas.
Nous les ficherons sur des piques le long des créneaux.
Polidoro observó entre las almenas de la muralla.
Polydorus regarda par les créneaux des remparts.
A sus jefes los crucificarán en las almenas de las murallas.
Leurs chefs seront crucifiés sur les créneaux des remparts.
De noche, en las almenas de la torre Caroberta.
La nuit, sur les créneaux de la tour Karoberta.
No va a quedar bien sin almenas.
Ça va pas faire bien, sans créneaux.
Id a disparar un rato a las almenas.
Allez tirer un moment à partir des créneaux.
hoy no hay ni una almena
Aujourd’hui, il n’y a pas un rempart
Skara se aferró a las almenas.
Skara s’agrippa aux remparts.
Saltó al mar desde las almenas.
Elle s’est jetée dans la mer depuis les remparts.
Se detuvo un momento a la sombra de las almenas.
Elle se tenait dans l’ombre des remparts.
¿Y quién eres tú para presentarte desnudo en la almena?
Et toi, qui es-tu, pour te tenir nu sur les remparts ? 
Volvió a las almenas y escrutó la oscuridad.
Il retourna sur les remparts et son regard fouilla les ténèbres.
Observo un ligero destello en las almenas y en los balcones.
Les remparts et les balcons scintillent vaguement.
Caalador miró por encima de las almenas.
Caalador jeta un coup d’œil au pied des remparts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test