Translation for "alimentarlo" to french
Translation examples
Está destruyendo almas en presencia del chthoniano para alimentarlo.
Il nourrit le chtonien en détruisant des âmes en sa présence.
—Invariablemente a un hombre hay que alimentarle por los dos extremos.
— De toujours, un homme se nourrit par les deux bouts, dit Gertrude.
La Luz que está en vosotros se nutre de belleza y de conocimiento, tenéis que alimentarla sin cesar, no os contentéis con atiborrar vuestro cuerpo.
La Lumière qui est en vous se nourrit de beauté et de connaissance, songez à la nourrir sans arrêt, ne vous contentez pas de gaver le corps.
Están en el establo, adonde han llevado a Zepho, causando perplejidad a los animales, que han de añadir la imagen de esa criatura salvaje a la imagen que tienen del hombre que suele alimentarlos—.
Ils sont dans la grange, où Zepho a été amené, à la grande perplexité des animaux ci-présents, lesquels doivent faire coïncider l’être qui les nourrit avec cette créature sauvage.
No son para alimentarla.
Ce n’est pas pour la nourrir.
Tendremos que alimentarlos.
Il faudra les nourrir.
No hay que alimentarlo.
On n’a pas besoin de le nourrir. »
—Solo es para alimentarlos.
— Non, je me contente de les nourrir.
—¿Con qué vamos a alimentarla?
— Avec quoi allons-nous la nourrir ?
¿Y con qué vamos a alimentarlos?
Et de quoi pouvons-nous les nourrir ?
no entraba en mis cálculos alimentarle.
je n’envisageais pas de le nourrir.
Alimentarla no es ningún problema.
La nourrir n’est pas un dérangement.
–Trabaja para mí, y a mí me toca alimentarlo.
« Il travaille pour moi et je le nourris. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test