Translation examples
caminábamos a lo largo de praderas de césped y de matas de aligustre.
nous longions des pelouses et des buissons de troènes.
Está ahí fuera en el seto de aligustre que delimita la avenida.
Elle est là-bas dans la haie de troènes qui longe la rue.
Las mesas estaban aisladas discretamente unas de otras por macizos de aligustre y jardineras de flores.
Les tables étaient discrètement isolées les unes des autres par des massifs de troènes et des jardinières de fleurs.
Flotábamos en una oscuridad que embalsamaban los aligustres cuando pasábamos ante las verjas del parque Monceau.
Nous flottions dans une nuit qu’embaumaient les troènes lorsque nous passions devant les grilles du parc Monceau.
Dockery House todavía seguía en pie, aislada de las demás casas por un seto de aligustre.
La Maison du Dock était toujours là, isolée de ses voisines par une haie de troènes.
Un pasillo estrecho de vegetación, rotondas y cenadores, bancos de piedra, aroma a aligustre.
Un étroit couloir de verdure, des ronds-points et des charmilles, des bancs de pierre, un parfum de troènes.
De los setos me llegaba, a vaharadas, un aroma a aligustre tan fuerte como el del laberinto de Valvert.
Des buissons, me parvenait, par bouffées, un parfum de troènes aussi fort que celui du labyrinthe de Valvert.
Cogió la letra Q y la arrojó hacia unos aligustres, donde dio a un conejito.
Il prit la lettre « Q » et l’envoya balader dans une haie de troènes où elle vint frapper un jeune lapin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test