Translation for "algos" to french
Translation examples
Mis manos eran palas que atravesaban redecillas de algas y de algo más grueso.
Mes paumes louchèrent des petits filets d’algue et quelque chose de plus épais.
El «algo» era una pequeña cúpula de algas que se movía despacio, pero con un propósito siniestro.
Le quelque chose en question, un dôme trapu d'algues marines, avançait lentement mais avec une sinistre détermination.
¿Había visto algo? ¿Algo que se movía? No, no era nada, solo el movimiento en sí, como la onda que, invisible, acaricia bajo la superficie del agua las algas marinas.
Avait-il vu quelque chose ? Qui bougeait ? Non, pas quelque chose, rien que le mouvement en lui-même, comme la vague invisible sous l’eau qui passe sur les algues.
Cuando volvían a enseñarte algo, una piedra o una fregona de algas, lo inspeccionabas y preguntabas.
Quand ils reviennent pour vous montrer quelque chose, un caillou ou une touffe d’algues, vous inspectez le truc et posez des questions à son sujet.
Cyllan se volvió y empezó a buscar a su alrededor algo que pudiese dar calor hasta el amanecer. Algas...
Cyllan se retourna, cherchant quelque chose qui puisse lui fournir un peu de chaleur jusqu’à l’aube.
Tanteó el suelo. Notó piedras, ramas, algas y putrefacción resbaladiza. Y algo duro.
Tâta le fond. Sentit des cailloux, des branches rendues glissantes par la pourriture. Puis quelque chose de dur.
Siempre hay algo, pensó, y entonces hay otro algo encima del primer algo, y luego los algos no se acaban nunca.
Il y a toujours quelque chose, se dit-elle, puis on découvre autre chose par-dessus, et encore autre chose, à l’infini.
Aquel movimiento tenía algo de reposado, de voluptuoso… El agua se acercaba, el fondo con las avenidas de algas y las montañas viscosas…
Ce mouvement avait quelque chose de reposant, de voluptueux… L’eau se rapprochait, le fond aux avenues d’algues et aux montagnes gluantes…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test