Translation for "alevoso" to french
Similar context phrases
Translation examples
El barrio, que tal vez lo supo antes que él, previó con alevosa alegría la rivalidad latente de los hermanos.
Le quartier, qui s’en aperçut probablement avant lui, prévit avec une joie perfide la rivalité qui allait s’ensuivre entre les deux frères.
Los médicos le diagnosticaron diabetes, una de las enfermedades más crueles y alevosas que puedan atacar a una persona.
Le diagnostic des médecins conclut au diabète. Vous connaissez probablement de nom cette maladie, l’une des plus cruelles et des plus perfides qui puissent assaillir un homme.
Así sucede ahora. Gracias a su presteza, a su fuerza organizadora y pujante, se ha rechazado el ataque alevoso por el flanco.
C’est ce qui a lieu aussi cette fois. Grâce à sa rapidité, grâce à sa vigueur de prompt rassemblement et d’initiative, la perfide attaque de flanc a été repoussée.
Tenía perfectamente claro que la acusación judicial que le caería encima no podía ser la misma por haber matado a un tipo de modo más o menos premeditado, que por haber cometido un crimen alevoso.
Il était parfaitement clair pour lui que l’inculpation qui lui tomberait dessus ne pouvait être la même pour avoir tué un type de façon plus ou moins accidentelle, que pour avoir commis un crime perfide.
Agathe no era una de aquellas personas en las que la idea firme de la insignificancia de todas las imaginaciones consigue producir una especie de complacencia equivalente a una contención guerrera o alevosa, con la que se hace frente a un destino poco satisfactorio.
Agathe n’était pas de ces gens chez qui la conviction de l’inutilité de toute imagination réussit à provoquer une sorte de satisfaction, une sorte de continence guerrière ou perfide avec laquelle on affronte un destin insatisfaisant.
Un día caín le pidió al hermano que lo acompañara a un valle cercano donde corría la voz de que se escondía una zorra y allí, con sus propias manos, lo mató a golpes con una quijada de burro que había escondido antes en un matorral, o sea, con alevosa premeditación.
Un jour caïn demanda à son frère de l’accompagner dans une vallée proche, où le bruit courait qu’un renard s’était réfugié, et là, de ses propres mains, il le tua en le frappant avec une mâchoire d’âne qu’il avait préalablement cachée dans un fourré de ronces, donc avec une préméditation perfide.
(¿Qué crimen?, pienso atemorizado. Sin querer, me pongo a temblar, como si lo hubiera cometido yo.) «El alevoso asesinato…» (¿Qué asesinato?) «… de nuestro muy amado heredero al trono, su alteza real e imperial, el archiduque Francisco Fernando y su serenísima esposa…»
(Quel crime ? pensai-je effrayé. Je commence à trembler, comme si j’en étais l’auteur.) …Le perfide assassinat (quel assassinat ?) commis sur la personne de notre bien-aimé héritier du trône, Son Altesse Impériale et Royale, l’archiduc François-Ferdinand, et sa haute épouse… (Comment ?
A lo mejor existía de verdad en alguna parte el diabólico narrador que seguía urdiendo su historia, imprimiéndole giros siempre nuevos, alevosos e imprevisibles, que movía a sus personajes como si fueran piezas de ajedrez o colocaba otras nuevas en el tablero que no tenían nada que ver con su historia.
Peut-être existait-il vraiment quelque part un narrateur diabolique qui s’emparait de son histoire et la continuait, lui donnant des tournures toujours nouvelles, des tournures perfides et imprévisibles, déplaçant ses personnages comme les pièces d’un jeu d’échecs ou en faisant même surgir sur l’échiquier de nouveaux, qui n’avaient rien à faire dans son récit.
Es decir, además de ser tan hijo de puta como el señor, abraham era un refinado mentiroso, dispuesto a engañar a cualquiera con su lengua bífida, que, en este caso, según el diccionario privado del narrador de esta historia, significa traicionera, pérfida, alevosa, desleal y otras lindezas semejantes.
Autrement dit, outre le fait qu’abraham était un aussi fieffé fils de pute que le seigneur, il était aussi un menteur subtil, prêt à tromper n’importe qui avec sa langue bifide, mot qui, en l’occurrence, d’après le dictionnaire privé du narrateur de cette histoire, signifie traîtresse, perfide, trompeuse, déloyale et autres joyeusetés du même acabit.
Una y otra vez un ser nacido de tus obsesiones, al que habías regalado actitudes, pensamientos precisos, tan cercanos a tu propia vida real y escribiente que las fronteras entre lo creado y vivido se te fueron confundiendo en un trasvase de propiedades que en algún momento se te antojaron una suplantación alevosa aunque inocua de la cual, sin embargo, no podías ni querías huir.
Encore et toujours, un être né de tes obsessions, auquel tu avais donné des attitudes et des pensées précises si proches de ta vie réelle et de ton écriture que les frontières entre la création et la vie commencèrent à se confondre dans un échange de caractéristiques que tu pris un moment pour une supplantation perfide, quoique inoffensive, que pourtant tu ne pouvais ni ne voulais fuir.
Reede me trató entonces de botarate, de liberal alevoso (naturalmente, sabiendo que esto iba a ocurrir, registré nuestra discusión en el grabamemorias).
Reede m’a alors traité de faible d’esprit, de traître libéral (notre conversation, bien sûr, était enregistrée, car je savais qu’il en viendrait là).
Somoza-papá fue diligente ejecutor de esta política y su primera proeza de marca consistió en el alevoso asesinato de Sandino, cuando este había aceptado desarmar a las fuerzas con las que se enfrentó, a lo largo de seis años, a las tropas de ocupación.
Somoza père fut un exécutant zélé de cette politique et son premier exploit fut marqué par le traître assassinat de Sandino, quand celui-ci eut accepté de désarmer les forces avec lesquelles il avait affronté, six ans durant, les troupes d’occupation.
ni entre los tristes caballos grises que contemplaban cómo Tur, hermano mayor de Ireç, le cortaba a éste la cabeza de manera alevosa y traidora porque le tenía envidia ya que su padre le había dejado a su hijo menor Irán, el más hermoso de todos los países, mientras que a él le había cedido el lejano país de Rum ya su otro hermano el aún más lejano país de la China;
ni parmi les montures grises qui observent, éplorées, Tûr, le félon, le traître, tranchant la tête de son jeune frère Irâdj, pour se venger du partage inégal de leur père, qui avait attribué à Irâdj, l’Iran fertile, en ne laissant à Tûr que le pays de Rûm, et, au troisième, la Chine, encore plus loin ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test