Translation for "alemania-austria" to french
Alemania-austria
Translation examples
Alemania, Austria, Inglaterra son puestas en el mismo nivel.
L’Allemagne, l’Autriche, l’Angleterre sont mises dans le même sac.
El efecto de esa terapia está reconocido en Alemania, Austria y Rusia, pero no en Francia.
L’effet de cette thérapie est reconnu en Allemagne, Autriche et Russie mais pas en France.
En septiembre de 1872, los emperadores de Alemania, Austria y Rusia se encuentran en Berlín.
En septembre 1872, les empereurs d’Allemagne, d’Autriche et de Russie se retrouvent à Berlin.
Lo único que quiere es la exclusividad en su mercado: Alemania, Austria, Suiza y Benelux;
La seule chose qu'il souhaite en échange, c'est l'exclusivité sur son marché – l'Allemagne, l'Autriche, la Suisse et le Bénélux;
El Danubio atraviesa Alemania, Austria, Hungría y Rumanía, hasta llegar al mar Negro.
Le Danube traverse l’Allemagne, l’Autriche, la Hongrie, la Roumanie et se jette dans la mer Noire.
El día del accidente, se registraron índices elevados de radiación en Alemania, Austria, Polonia y Rumania.
Le jour de l’accident, on enregistra des indices élevés de radioactivité en Allemagne, Autriche, Pologne et Roumanie.
El pacto de paz germano-austríaco puede abrir camino a una alianza entre Alemania, Austria e Italia.
L’accord de paix austro-allemand peut ouvrir la voie à une alliance entre l’Allemagne, l’Autriche et l’Italie.
Los campesinos de Rusia, Rumania, Alemania, Austria, Hungría, Yugoslavia, España y Grecia tenían nombres diferentes para esto;
Les paysans de Russie, de Roumanie, d’Allemagne, d’Autriche, de Hongrie, de Yougoslavie, d’Espagne et de Grèce employaient d’autres mots pour définir cet état.
La revista tradicional tiene lugar en el amplio picadero Miguel, en presencia de los grandes duques, de los generales ayudas de campo y de los diplomáticos con grado militar, entre los que se cuentan los embajadores de Alemania, Austria-Hungría y Francia.
La revue traditionnelle se déroule dans le vaste manège Michel, en présence des grands-ducs, des généraux aides de camp et des diplomates ayant grade militaire, parmi lesquels les ambassadeurs d’Allemagne, d’Autriche-Hongrie et de France.
Además, Aguirre y Valdivia tenían en común que vinieron al mundo en 1500, el mismo año del nacimiento del sacro emperador Carlos V, monarca de España, Alemania, Austria, Flandes, las Indias Occidentales, parte de África y más y más mundo.
De plus, Aguirre et Valdivia avaient en commun qu’ils étaient venus au monde en 1500, l’année de la naissance du saint empereur Charles Quint, monarque d’Espagne, d’Allemagne, d’Autriche, des Flandres, des Indes occidentales, d’une partie de l’Afrique et de bien d’autres terres encore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test