Translation for "alejarte" to french
Translation examples
—¿Por qué quieres alejarte de la familia?
— Pourquoi veux-tu aller travailler de ton côté, en dehors de la famille ?
También me hablaba otra voz: «No tienes que alejarte mucho.
Et une autre voix me disait : Écoute, tu n’as pas besoin d’aller bien loin.
Tu elección ahora es arreglar ese error o alejarte.
À présent, tu as le choix de réparer cette erreur… ou de t’en aller.
Si necesitas alejarte de él, te enviaré a donde quieras.
Si tu as besoin de t’éloigner de lui, je t’enverrai où tu voudras aller.
—Si quieres alejarte de mí, vas a tener que hacerlo tú.
— Si tu as décidé de me tourner le dos encore une fois, c’est à toi de t’en aller.
—En tal caso, si una pendiente similar condujera a la cima de una de esas rocas, ¿no te molestaría alejarte tanto del suelo?
— Alors, si une pente semblable menait au sommet d’un roc, cela ne vous gênerait pas d’aller aussi loin du sol ?
—Esperaría eternamente —dijo él con profunda serenidad— y haría cualquier cosa por ti menos apartarme y verte alejarte con otro hombre.
— Je vous attendrai à jamais et ferai n’importe quoi pour vous, dit-il d’une voix calme, sauf me retirer et vous voir aller avec un autre homme.
¿De verdad que ibas a coger el Bhelliom, aferrar a Khalad por el pescuezo, saltar sobre Faran e intentar alejarte en tres direcciones a un tiempo?
Dis-moi, tu pensais sérieusement prendre Khalad par la peau du dos, emporter le Bhelliom, sauter sur le dos de Faran et tenter d’aller dans trois directions à la fois ?
Al dejar los estudios has dilapidado todas tus opciones de transferirte a la City si tantas ganas tienes de alejarte de mí, y viajar a Harlem para codearte con esos judíos repelentes.
En gâchant tes études, tu as gâché tes chances de te transférer à New York, puisque tu es si pressée de t’éloigner de moi, d’aller à Harlem rejoindre les grands Juifs odieux de là-bas.
—No debes volver a alejarte de mí, Shirl.
— Vous ne devez plus me quitter, Shirl.
Quizás debas alejarte de nosotros en paz.
Peut-être feriez-vous mieux de nous quitter en paix.
—¡Me gustaría que pudieras alejarte de toda esa gente!
— Dieu fasse que tu puisses quitter un jour ces gens-là !
—¿Y qué vas a decir para poder alejarte de tu casa todo un día?
 Et que vas-tu dire pour quitter la maison une journée entière ?
—Te sentará bien alejarte de esta gente y esta ciudad —dijo ella—.
— Cela va vous faire du bien de quitter cette ville et sa faune, dit-elle.
—¿Y quién te ha dado permiso para alejarte de nuestra vista? —prosiguió Enoch—.
— Qui t’a autorisé à quitter le groupe ? l’a interrompu Enoch.
—Bueno, teníamos tantas esperanzas puestas en ti… tú y yo, de que pudieras alejarte de todo esto.
— Eh bien, toi et moi souhaitons si fort que… que tu quittes enfin tout ça pour de bon.
Culparán al Vaticano, y podrás alejarte de todo esto con la cabeza bien alta.
On rejettera la faute sur le Vatican et vous pourrez quitter tout ça la tête haute.
Lennox le aprieta la mano para lograr que centre en él su atención. «Te fuiste de Mobile para alejarte de él.
Lennox lui prend la main et la serre pour qu’elle se concentre sur lui. — Vous avez quitté Mobile pour lui échapper.
No tendría que ser un viaje largo, si la idea de alejarte de los niños no te seduce.
Point n’est besoin de rester longtemps à l’étranger si l’idée de quitter les garçons vous tourmente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test