Translation examples
Dígale que estoy agotado de tanto escribir, y que tengo que alejarme un poco.
Dites-lui que je suis crevé de fatigue, et que j’ai besoin d’aller me reposer.
y volví inmediatamente sobre mis pasos para alejarme de allí.
Et je tournai aussitôt les talons pour m’en aller.
No soy capaz de alejarme, y tampoco de quitarles los ojos de encima.
J’étais incapable de m’en aller et de les quitter des yeux.
Sabía que tenía que respirar hondo y alejarme, y todo eso, pero no lo hice.
J’aurais dû respirer un bon coup et m’en aller. Je ne l’ai pas fait.
—Necesito alejarme de aquí un poco —aseguró Pukah con firme convicción—.
— J’ai besoin de m’en aller, affirma Pukah.
—Quiero alejarme cuanto me sea posible de Dorset, Pensilvania.
— Je veux aller aussi loin de Dorset que je le pourrai.
Irme siempre. Alejarme. Vivir en la distancia. Siempre decir adiós.
M’en aller pour toujours. M’éloigner. Vivre au loin.
Tenía que alejarme de la casa, de Conrad.
J’avais besoin de quitter la maison, de m’éloigner de Conrad.
No me gustaría decirle que iría a alejarme de ella.
Je ne voudrais pas avoir à lui dire que je la quitte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test