Translation for "alcanzarnos" to french
Translation examples
—Me parece que no va a alcanzarnos.
— J’ai bien peur qu’il ne réussisse pas à nous rejoindre.
Sus naves no tardarán en alcanzarnos.
Il faudra un moment à vos vaisseaux pour nous rejoindre.
Debería alcanzarnos dentro de una hora.
Il devrait nous rejoindre d’ici une heure.
Ese señor puede alcanzarnos en Milán.
Il peut nous rejoindre à Milano.
Clavain puede alcanzarnos donde quiera que vayamos.
Clavain peut nous rejoindre où que nous allions.
Pero yo ya había saludado con la mano y él cruzaba la calle para alcanzarnos.
Mais moi je lui avais déjà fait signe, et il traversait la rue pour nous rejoindre.
Debemos luchar por el tiempo que demorará el resto en alcanzarnos.
Nous devons lutter pour donner aux autres le temps de nous rejoindre.
Y además no se puede excluir que Livia, tras haber intentado inútilmente alcanzarnos, haya regresado a su ciudad.
En outre, rien ne dit que Livia n’a pas regagné sa ville après avoir tenté en vain de nous rejoindre.
Los sumerios se vieron forzados a avanzar por el desierto del Sinaí por la franja sur y luego cruzar el mar Rojo para alcanzarnos.
Les Babyloniens seraient contraints de traverser ce désert, de descendre plus au sud et de traverser la mer Rouge pour nous rejoindre.
Mi tío intentó alcanzarnos, pero no se atrevió a seguirnos y permaneció de pie ante la puerta de su tienda, seguro de que jamás en la vida le sería perdonado el error que acababa de cometer.
il n’osa pas nous rejoindre et resta planté devant sa boutique, certain que la faute qu’il venait de commettre ne serait jamais, jamais pardonnée.
Una vez esta operación esté en las noticias podrás alcanzarnos abiertamente a través de la oficina en Houston de los Exploradores.
Mais quand il sera question de l’opération dans les bulletins d’informations, tu pourras nous joindre directement par le bureau de Houston.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test