Translation for "albergarlos" to french
Translation examples
Alquilaron un terreno justo al lado de la tienda y construyeron una casa para albergarlos.
On avait loué un terrain à côté où on avait construit une maison pour loger les apprentis.
Haría falta una balsa seis veces mayor que esta montaña para albergarlos.
Il faudrait un radeau de six fois la taille de cette montagne simplement pour qu’ils puissent y loger.
Sin embargo, la casa era lo bastante grande para albergarlos a todos y mucho más acogedora que las relucientes mansiones nuevas con sus gigantescas ventanas palladianas que habían surgido como setas en el resto de la costa.
Mais la maison était assez grande pour tous les loger, et bien plus chaleureuse que les rutilantes propriétés modernes dotées de gigantesques fenêtres palladiennes, qui avaient poussé comme des champignons ailleurs le long de la côte.
Ante la insistencia de jweja Rukoz, el antiguo intendente del castillo, las tropas egipcias vinieron a establecer en Dayrún un puesto de mando que constaba de doscientos hombres y requisaron tres casas grandes con sus jardines para albergarlos;
            « Cest sur l'insistance du khwéja Roukoz, l'ancien intendant du château, que les troupes égyptiennes vinrent établir à Dayroun un poste de commandement fort de deux cents hommes, réquisitionnant pour les loger trois grandes maisons avec leurs jardins ;
La siguiente casa estaba mejor, pero era demasiado pequeña para albergarlos a todos.
La maison suivante était en meilleur état, mais trop petite pour les contenir tous.
Como estaban acostumbrados a tener soldados acuartelados en sus casas, los prusianos eran lo bastante sensatos como para construirlas con una habitación separada para albergarlos.
Habitués à se voir imposer des troupes de soldats, les Prussiens, pragmatiques, faisaient construire leurs maisons en prévoyant une ou plusieurs chambres séparées à cet effet.
Leyó los anuncios de los periódicos, visitó muchas agencias y, a comienzos de la segunda semana, encontró una casa algo menos fea que las demás y lo suficientemente grande como para albergarles a todos.
Elle éplucha toutes les adresses, rappela toutes les agences, et à la fin, en désespoir de cause, avisa une maison qui semblait un peu moins moche que les autres, et assez grande pour huit.
Para evitar que se hicieran ilusiones, había elegido la vivienda más reducida de las que podían considerarse aceptables entre las pertenecientes a la parroquia de Mansfield, la Casa Blanca, que contaba con el justo espacio para albergarla a ella y a sus sirvientes, sobrando un solo cuarto para un forastero, extremo éste que cuidó mucho de subrayar.
Pour prévenir cette demande, elle s’était installée dans la plus petite habitation qui existât dans tout Mansfield Park, la maison Blanche étant juste assez grande pour la recevoir avec ses servantes et comprendre une chambre d’ami à laquelle elle tenait particulièrement.
Después de pronunciar las debidas felicitaciones al dey, querría retirarme a una discreta casa de huéspedes que hay cerca de la Puerta de la Aflicción, una casa en la que algunas de mis amistades argelinas o bereberes menos presentables no despertarán la curiosidad de nadie, al contrario de lo que sucedería de albergarlas en una residencia oficial.
Après avoir prononcé toutes les paroles de félicitations nécessaires, j’aimerais me retirer dans un obscur meublé proche de la porte du Destin, une maison dans laquelle certains de mes amis algériens et berbères les moins présentables n’exciteraient pas de commentaires, alors qu’ils pourraient fort bien compromettre une résidence officielle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test