Translation for "alarmantemente" to french
Alarmantemente
Translation examples
La casa se estremeció alarmantemente.
La maison trembla de façon alarmante.
Pero su torpor se había agudizado alarmantemente.
Mais sa torpeur se renforçait de façon alarmante.
La cara había cambiado alarmantemente en la segunda de las fotos de la serie.
La physionomie avait changé de façon alarmante dans la seconde photographie.
Los tablones del embarcadero cedieron alarmantemente bajo el peso de Smiley.
Les planches de la jetée ployaient de façon alarmante, sous les pieds de Smiley.
Cuando el número de plaquetas en la sangre de Cass descendió alarmantemente y tuvieron que hospitalizarlo durante tres días infernales.
Quand le nombre des plaquettes sanguines de Cass chuta de façon alarmante et qu’il dut passer trois abominables journées à l’hôpital.
Es transportada en cántaros de barro y no puede ser derramada (el código penal señala duros castigos para los infractores) porque dondequiera que cae una gota la ciudad se erosiona alarmantemente.
Portée dans des pots de terre, il ne faut jamais la renverser (le code pénal est féroce pour les délinquants), parce que là où tombent des gouttes d’eau, la ville s’effrite de façon alarmante.
Era lamentable…, dos semanas muerto, de un golpe en la cara que le había arrancado la nariz y un ojo y había aplastado de tal modo su mandíbula que los amarillentos dientes parecían sonreír a través de una enorme abertura, con las encías alarmantemente hundidas.
Il était en bien piteux état. L’homme était mort depuis deux semaines, tué d’un coup au visage qui avait emporté le nez ainsi qu’un œil et à tel point broyé la mâchoire qu’une large entaille mettait à nu des dents jaunâtres au-dessus d’une gencive recroquevillée de façon alarmante.
Ése fue el mes en que el sadhu Purushottam (al que nunca le había hablado de mi vida interior) desesperó finalmente de su estacionaria existencia y contrajo el hipo suicida que lo acometió durante todo un año, levantándolo con frecuencia físicamente varias pulgadas del suelo, de forma que su cabeza calva por el agua golpeaba alarmantemente contra el grifo del jardín, y matándolo finalmente, por lo que una tarde, a la hora del cóctel, se cayó de lado con las piernas todavía entrelazadas en la posición del loto, dejando a las verrugas de mi madre sin esperanza de salvación;
C’était le mois où Purushottam le sadhu (à qui je n’avais jamais parlé de ma vie intérieure) désespéra de son existence stationnaire et contracta un hoquet suicidaire dont il souffrit pendant une année entière et qui le soulevait fréquemment à quelques pouces du sol et sa tête rendue chauve par l’eau se fêlait de façon alarmante en cognant dans le robinet du jardin, ce qui finit par le tuer, et un soir, à l’heure du cocktail, il s’écroula sur le côté, les jambes toujours coincées dans la position du lotus, laissant les verrues de ma mère sans aucun espoir de salut ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test