Similar context phrases
Translation examples
Hay que secarlo en una prensa para evitar que se alabee.
— L’ouvrage doit sécher dans une presse pour éviter qu’il ne se déforme.
Funcionaba con un motor eléctrico (obviamente) y las vías nunca tenían que enfrentarse al efecto de alabeo del clima.
Il était mû par un moteur électrique – évidemment –, et les rails étaient absolument rectilignes, ne subissant pas de déformation due aux changements météorologiques.
Seguida de su estimado huésped, Gloria subió por la escalinata hasta la puerta de entrada, cruzó el vestíbulo y descendió por la escalera del servicio hasta el piso de abajo, donde le enseñó la celda que sería su casa mientras durara su condena: el armario de contrachapado con su visible alabeo, para colgar tus trajes, Justin —¿por qué demonios no le había dado a Ebediah otros cincuenta chelines y le había dicho que lo pintara?—, la cómoda carcomida para tus camisas y calcetines —¿por qué no se le había ocurrido forrar los cajones?
Gloria fit gravir le perron à son précieux invité, traverser le hall, descendre l’escalier de service jusqu’au rez-de-jardin et visiter la prison où il résiderait le temps de sa réclusion : la penderie en contreplaqué gauchi pour accrocher vos complets, Justin – pourquoi diable n’avait-elle pas donné 50 shillings de plus à Ebediah en lui demandant de la repeindre ? –, la commode vermoulue pour vos chemises et chaussettes – pourquoi n’avait-elle jamais pensé à en tapisser l’intérieur ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test