Translation for "ajusticiamiento" to french
Translation examples
Es la tercera operación de ajusticiamiento en la que participa.
C’est la troisième exécution à laquelle il participe.
Ciertamente, nos equivocamos minusvalorando a su ayudante y se escapó, se esfumó, mejor dicho, instantes después del ajusticiamiento de Samuel. —¿Ajusticiamiento?
Nous avons fait l’erreur de négliger votre adjoint et il a disparu dans la nature quelques instants après l’exécution de Samuel. — Exécution ?
Si se obtiene esta gesticulación, el ajusticiamiento ha sido perfecto.
Si on obtient ces gestes-là, c’est que l’exécution a été parfaite.
La amenaza de semejante ajusticiamiento era a menudo útil, pero no el acto en sí.
Il lui arrivait de proférer cette sorte de menaces mais il ne les mettait jamais à exécution.
Y el certero disparo que acabó con el conductor del autopatrulla vale más que una operación de ajusticiamiento.
Et le coup de feu qui a descendu net le conducteur de la voiture de patrouille vaut plus qu’une exécution.
Pienso en la larga descripción de un ajusticiamiento, una ejecución en la guillotina, escrita por Turguéniev, la ceremonia insoportable.
Je repense à la longue description d’exécution, par guillotine, écrite par Tourgueniev, l’insupportable cérémonie.
En el momento en que se iba a proceder al ajusticiamiento, a través del corro de gente se abrió paso un soldado pequeño, pelirrojo y patizambo.
On allait procéder à l’exécution de la sentence lorsqu’un soldat, roux, petit, les jambes en X, se fraya un passage dans la foule compacte.
—Te leo: policía veterinaria, un fotógrafo, hay unos hermanos Morales en la brigada de Ajusticiamiento del Partido de los Pobres de Lucio Cabañas… ¿Y eso qué es?
— Je te lis : police vétérinaire, un photographe, des frères Morales dans la brigade d’exécution du Parti des pauvres de Lucio Cabañas(18)… C’est quoi ce truc, mon petit Belascoarán ?
Confluencia triple y feliz, pues los espectadores admiran a los penitentes, las corridas toman relevo y el espectáculo se redondea con algún divertido ajusticiamiento.
Triple et heureuse confluence, car les spectateurs admirent les pénitents, les corridas prennent la relève, et le spectacle se poursuit par une divertissante exécution.
El rey de Inglaterra le reprochó a su suegro este comportamiento falto de tacto: el desterrado era un rebelde que se había alzado contra el ajusticiamiento de su pariente el de Gloucester, el instigador de la guerra.
Le roi d’Angleterre reprochait à son beau-père ce manque de tact ; le proscrit était un rebelle qui s’était élevé contre l’exécution du belliciste Gloucester, son parent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test