Translation for "ajillo" to french
Translation examples
—Pues que yo soy niña y prefiero pollo al ajillo.
— Eh bien je suis une enfant et je préfère du poulet à l’ail.
—A Can Solé, que hacen unas gambas al ajillo que levantan a los difuntos.
— À Can Solé. Leurs gambas à l’ail ressuscitent les défunts.
El rico olor a pollo al ajillo se sobreponía allí al de las coles hervidas.
Ici, le riche arôme de l’ail et du poulet rôti l’emportait sur les effluves de chou bouilli.
—Si te frotaras un diente de ajo por el pecho, olerías a camarones al ajillo —insistió mi madre.
— Si tu frottais une gousse d’ail sur ta poitrine, tu sentirais carrément les scampi, dit ma mère.
Se trataba de otro aficionado al desayuno favorito de los lugareños, cabeza de cordero y manitas de cerdo al ajillo—. Eh...
C’était encore un de ces aficionados du petit-déjeuner préféré des locaux, tête et pieds de mouton trempés dans du bouillon à l’ail.
Cuando la observo, en el restaurante, mientras pide unos camarones al ajillo, me dan ganas de sostenerla entre mis brazos y besarle las mejillas.
Quand je la vois, au restaurant, commander des crevettes à l’ail, j’ai envie de la prendre dans mes bras, de lui baiser les joues.
El camarero apareció con más platos de comida. Patatas, gambas al ajillo, aceitunas y albóndigas en salsa de tomate.
Le serveur a apporté la suite : tranches de pommes de terre, crevettes à l’ail dans l’huile, boulettes de viande à la sauce tomate.
Kuki, el dueño del Bernal, puso unas raciones sobre el mostrador: gambas al ajillo, carne mechada, albóndigas, tomates aliñados con aceite de oliva.
Kuki, le patron de la Casa Bernal, posa des portions sur le comptoir : gambas à l’ail, viande lardée, croquettes, tomates assaisonnées d’huile d’olive.
Yoyi, que solía evitar los dulces, se zampó un ejemplar de los camarones al ajillo reclamados como postre, bebió un trago de vino y buscó la manera de abrirle las entendederas al Conde.
Yoyi, qui évitait les sucreries, s’envoya un plat de crevettes à l’ail en guise de dessert, but une gorgée de vin et chercha comment faire la lumière dans l’esprit de Conde.
He comido sopa de yak con mantequilla, zarigüeya asada y huevos de ornitorrinco duros, y tengo que decirte, querida mamaíta, que son mil veces mejores que tus riñoncitos al ajillo.
J’ai mangé de la soupe de yak au beurre, du rôti d’opossum, et des œufs durs d’ornithorynque, et je dois te dire, ma petite mère chérie, que c’est mille fois meilleur que tes rognons à l’ail et au persil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test