Translation for "ajada" to french
Translation examples
Y vuestras prendas no están muy ajadas.
Et vos vêtements ne sont pas trop minables.
Me fijaba sobre todo en los hombres y en su ropa ajada.
Je remarquais surtout les hommes dans leurs vêtements minables.
O esa chica del vestido ajado y mugriento que corre a sacar agua del pozo, ¿puede ser que sea esa una de las hijas de Príamo?
Cette fille vêtue d’une robe déchirée et minable, qui s’empresse d’aller remplir sa cruche au puits, est-il possible que ce soit l’une des filles de Priam ?
Tampoco en Kerem Abraham, de donde me fui, me parecía nada digno de ser escrito: ¿qué había allí, excepto personas descoloridas con una vida gris y algo ajada? Más o menos como en Hulda.
Même à Kerem Avraham, je ne voyais rien qui vaille la peine d’être raconté : il n’y avait là que des gens ternes qui menaient une existence grise, minable. Comme à Houlda.
La enfermera esbozó una especie de sonrisa de comprensión profesional en su semblante sencillo, bueno, anónimo, que fue como una luz que se vislumbrase un instante en una sala de estar confortable y algo ajada.
L’infirmière lui adressa une sorte de sourire de compassion professionnel qui éclaira furtivement son visage d’âge moyen, ordinaire et anonyme, comme une lumière fugitive dans un petit salon minable mais confortable.
Hissune inició su trayecto descendente, sintiéndose ajado, sudoroso y aprensivo, cruzó pasadizos y pozos de ascensor que conocía desde que nació y pronto dejó atrás el mundo andrajoso del anillo más exterior.
En sueur, les vêtements fripés, rempli d’appréhension, Hissune s’enfonçait dans le Labyrinthe, empruntant les corridors et les ascenseurs qu’il connaissait depuis sa plus tendre enfance. Il laissa bientôt loin derrière lui le cadre minable de l’anneau extérieur.
Al otro lado de la carretera, al amparo de la sombra, en unos pocos asientos, se hallaban sentadas, de espaldas a las arenosas laderas y a los arbustos espinosos, las prostitutas, viejas, ajadas y disformes, en espera del paso de cualquiera lo bastante viejo, estúpido y ciego como para ofrecerles diez chelines.
De l’autre côté de la route, dans l’ombre, sur quelques rares sièges étaient assises des prostituées informes, minables, et vieilles, attendant un homme assez âgé, assez muet, assez aveugle pour leur offrir dix shillings.
Era una ajada fotografía en blanco y negro de una mujer desnuda, una muestra pobre de la clase de reliquia que, más grande, más explícita y en color, podría venderse por muchos quintos en la galerías elegantes de la ciudad. –Te gusta, ¿eh?
C’était une photographie en noir et blanc toute jaunie représentant une femme nue, minable spécimen du genre de vestiges – plus grands, plus explicites et en couleurs – que l’on pouvait se procurer en échange de caisses de pintes dans les galeries d’amusements d’Ellay. — Ça vous plaît-y ? demanda le vendeur avec un rire caquetant.
Con frecuencia, lo que subyace es gris y ajado.
Et ce qu’il y a dessous est gris et miteux, la plupart du temps.
Muchos de ellos ofrecían un aspecto algo ajado, un poco desesperado.
nombre d'entre elles avaient quelque chose de miteux, de désespéré dans leur présentation.
Bares pobres, hoteles ajados y tiendas oscurecidas por el humo.
Bars miteux, hôtels décatis, bureaux de tabac.
La máscara negra que le ocultaba el rostro también parecía más ajada de lo que yo recordaba.
Le masque noir qui couvrait son visage était encore plus miteux que dans mon souvenir.
Daphne, sentada en un sillón de orejas cubierto por una ajada cretona rosa, casi le daba la espalda.
Assise dans un fauteuil à oreillettes recouvert d’un chintz rose miteux, elle lui tournait quasiment le dos.
Bruna entró directamente y se dio un golpe en la pierna con la ajada maleta marrón oscura que llevaba el hombre en la mano.
Bruna lui fonça dedans et se heurta la jambe à la valise brune et miteuse qu’il portait à la main.
El vestido de raso marrón estaba ajado y arrugado, como si procediera del Ejército de Salvación o del siglo XIX.
La robe en satin marron qu’elle avait dessous semblait miteuse et toute froissée, comme si elle venait de l’Armée du Salut ou du XIXE siècle.
La mujer soltó una risa muy ensayada y lo acompañó a un ajado sillón de orejas, donde lo depositó como habría depositado un paquete que alguien debía pasar a recoger más tarde.
La femme émit un rire professionnel et l’entraîna vers une bergère miteuse où elle le déposa comme on dépose un paquet qu’on reprendra plus tard.
Cabezas de mamíferos vigilando desde las paredes, como un centenar de faladas; bisontes tiesos como soldados envejecidos, junto a un iguanodonte de yeso y un emú ajado.
Des têtes de mammifères vous observaient depuis les murs comme cent Falada : des bisons roides évoquant des soldats vieillissants, guettant près d’un iguanodon en plâtre et d’un ému miteux.
Sus ropas se veían arrugadas; un abrigo grueso, subido hasta el cuello para protegerse del frío, un sombrero ajado, sobre la frente. Se podía apreciar una barba de días en su rostro asustado;
Ses vêtements étaient froissés et il avait remonté le col de son manteau pour se protéger du vent. Un chapeau assez miteux lui cachait une partie du visage. Il portait une petite barbe et avait l'air effrayé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test