Translation examples
Se levanta un airecillo pero de inmediato vuelve la quietud.
Une brise s’est levée, le silence est retombé.
—Nada, señor Bombarnac… El airecillo de la mañana, que es fresco.
– Rien, monsieur Bombarnac, si ce n’est que la brise du matin est fraîche. – Très fraîche, en effet.
El airecillo, fresco y fragante, agitaba el último sueño de los árboles.
Une petite brise, fraîche et odorante, agitait, les arbres qui s’éveillaient.
La cortina se quedó flotando a sus espaldas un instante en el airecillo de la sierra.
Le rideau flotta un moment derrière son dos, agité par la brise de la sierra.
Por entre las roturas del técho y de las ventanas veíase el cielo, cruzado por celajes, rasgados en jirones por el airecillo.
A travers les déchirures de la nef et l'embrasure des fenêtres, le ciel laissait voir de légers nuages, chassés par la brise.
Era una tarde templada y la mitad de las personas que iban por la calle iba sin abrigo. De tanto en tanto, soplaba un airecillo agradable.
L’après-midi était doux, la moitié des passants ne portaient pas de manteau, une brise agréable soufflait par instants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test