Translation for "aguinaldo" to french
Translation examples
Yo hice que Luddie le diese un aguinaldo la última Navidad, pero necesitaba tantas cosas que se lo gastó en un día, y desde entonces, no quiso aceptar nada más de nosotros.
J’ai demandé à Luddie de lui donner une prime en espèces pour Noël, l’année dernière, mais elle avait besoin de tant de choses qu’elle a épuisé la somme dans la journée, et elle s’est refusée à en accepter davantage de notre part.
Cloto y Láquesis, que habían esperado en la cima de la colina con el aspecto ansioso de dos obreros que han apostado todo su aguinaldo navideño al más débil en un combate de boxeo, se acercaron corriendo a Ralph y Lois con las cabezas muy juntas, mirándose a los ojos como dos adolescentes enamorados.
Clotho et Lachésis, qui attendaient au sommet de la petite hauteur et paraissaient aussi angoissés qu’un ouvrier qui a parié sa prime de fin d’année sur un canard boiteux, se précipitèrent vers le couple qui s’étreignait encore, front contre front, et se regardait dans les yeux comme deux adolescents amoureux.
(A veces, y sin saberlo, denuestan un texto escrito por la misma persona que se los redacta a ellos, y no sólo por su contenido o ideas, que han de variar a la fuerza, sino estilísticamente.) Y tan a pecho se toman su faceta oratoria que llegan a exigir exclusividad a sus fantasmas a cambio de incrementar sus tarifas y soltarles aguinaldos o intentan apropiarse de los de otros -robárselos- si un ministro, por ejemplo, ha sentido celos del subgobernador del Banco de España en una fiesta petitoria, o el presidente de una junta de accionistas ha visto muerto de envidia en el telediario cómo se saludaba con hurras la arenga de un militar espumante.
(Parfois, sans le savoir, ils vitupèrent contre un texte écrit par la même personne qui rédige les leurs, et non seulement pour son contenu ou ses idées, qui sont forcément différents, mais aussi pour son style.) Et ils prennent tant à cœur leur veine oratoire qu’ils en viennent à exiger l’exclusivité de leur fantôme quitte à augmenter ses honoraires et à le gratifier de primes, ou bien ils tentent de s’approprier celui des autres — à le leur voler — lorsqu’un ministre, par exemple, a éprouvé de la jalousie envers le sous-gouverneur de la banque d’Espagne lors d’une fête de charité ou quand le président d’un conseil des actionnaires a vu, mort d’envie, au journal télévisé comment on acclamait la harangue d’un pétulant militaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test