Translation for "agudamente que" to french
Translation examples
– dijo agudamente, señalando hacia el medio de la mesa de los profesores.
demanda-t-elle brusquement en montrant le milieu de la table.
—Esta respuesta estaba dedicada a Najeer y advirtió como la miraba agudamente.
Cette dernière remarque était destinée à Najeer et il leva brusquement les yeux pour la regarder.
–Kristen me gusta,– dijo Hunter, y lo miré agudamente.
— Kristen m’aime bien, a dit Hunter au même moment. J’ai brusquement baissé les yeux vers lui.
–¿Voldemort te encontró? – dijo Lupin agudamente-. ¿Qué ocurrió? ¿Cómo escapaste?
— Voldemort t’a rattrapé ? dit Lupin d’un ton brusque. Que s’est-il passé ? Comment lui as-tu échappé ?
El dolor de su costado, bajo el pecho, la aguijonea agudamente y le trae recuerdos desagradables.
Sous ses seins, la douleur dans son flanc la taraude, scintillante, rougeoyant d’un éclat intense comme le brusque retour d’un ignoble souvenir.
Geralt se enderezó en un golpe relampagueante, la bolita de acero silbó agudamente en el aire y con un chasquido le golpeó al diablo justo entre los cuernos.
Geralt se baissa et se détendit brusquement, une balle métallique siffla dans l’air et atteignit le diable entre les cornes.
Nunca sentí mi debilidad más agudamente que ahora, Geraldine, pero es algo más fuerte que yo.
Jamais ma propre faiblesse ne m’était apparue aussi douloureusement qu’aujourd’hui, Geraldine, mais elle est plus forte que moi.
Despliegan sus enormes alas, agudamente recortadas y arqueadas hacia atrás, como las hojas de la guadaña.
Ils déploient leurs immenses ailes, qui sont étroites, et aussi fortement arquées en arrière que des lames de faux.
Después del tercer tramo de la escalera a partir de allí, llegaron a un rellano sobre el cual el techo estaba agudamente inclinado.
Trois étages plus haut, ils parvinrent à un palier niché sous un plafond fortement incliné.
Y acaso tras galopar a lo largo de siete meses con sus noches sobre un caballo que nunca tuvo ni supo cómo montar, pisoteando el cuerpo crispado y pulposo de una mujer que usaba zapatos blancos en invierno, que reía agudamente como una niña y que nunca había visto una licencia de matrimonio, acaso habría ella cometido un acto salvaje.
Et peut-être qu'après avoir galopé sept mois de nuits sur un cheval qu'elle n'avait pas ni ne savait monter, sur le corps broyé et palpitant d'une femme qui portait des chaussures blanches en hiver, riait fort comme une enfant et n'avait jamais vu de certificat de mariage – peut-être aurait-elle fait une folie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test