Translation for "agropecuario" to french
Agropecuario
Translation examples
Un medio agropecuario... Es un señor feudal...
Un milieu agricole et d’élevage… Quant à lui, c’est un seigneur féodal.
La política de desarrollo económico que impulsó el propio Perón no rompió nunca la estructura del subdesarrollo agropecuario.
La politique de développement économique encouragée par Perón ne brisa jamais la structure du sous-développement agricole.
La producción agropecuaria por habitante de América latina es hoy menor que en la víspera de la segunda guerra mundial.
La production agricole par habitant est aujourd’hui, en Amérique latine, plus faible qu’à la veille de la Seconde Guerre mondiale.
El latifundio, en casi todos los países latinoamericanos, el cuello de la botella que estrangula el crecimiento agropecuario y el desarrollo de la economía toda.
Le latifondo et son parent pauvre, le minifundo, constituent dans presque tous les pays de notre continent le goulet d’étranglement de la croissance agricole et du développement de l’économie.
Como es natural, sus amigos reaccionan venezolana o guatemaltecamente indignados, y en los minutos que siguen hay un superpatrioterismo gastronómico o botánico o agropecuario o ciclista que te la debo.
Ses amis, comme il se doit, réagissent vénézuellement ou guatémaltèquement et dans les minutes qui suivent il y a un superpatriotisme gastronomique, botanique, agricole ou cycliste je ne te dis que ça.
Los Siete Sabios intentan preservar cierto equilibrio de poderes: la religión, la milicia, la política, la magistratura, la industria, el sector agropecuario y el comercio.
Les Sept Sages sont désignés de façon à préserver un certain équilibre des pouvoirs : la religion, l’armée, la politique, la magistrature, l’industrie, le secteur agricole et le commerce.
en los demás países, y no sólo en Argentina y Brasil, los gobiernos industrializadores dejaron intacta la estructura latifundista, que continuó estrangulando el desarrollo del mercado interno y la producción agropecuaria[63].
dans les autres pays, et non seulement en Argentine et au Brésil, les gouvernements industrialisateurs ne touchèrent pas à la structure latifondiste, qui continua d’étrangler le développement du marché intérieur et de la production agricole(365).
Era licenciada en gestión de industrias agropecuarias por la Universidad de Bozeman, Montana, pero el único provecho que le sacaba al puñetero título eran tres días por semana mareando los papeles de su padre.
Elle avait décroché un diplôme de gestion agricole à l’université du Montana, à Bozeman, et ça ne lui servait à rien, sinon à donner une justification officielle aux trois jours qu’elle consacrait chaque semaine à s’occuper de la paperasse de son père, au ranch.
A mí me habría llenado de orgullo aparecer en público al lado de semejante héroe, pero nos cruzamos con muy pocas personas, que además estaban ocupadas con sus propios asuntos en las carpas de exposiciones agropecuarias, de modo que dudo mucho que nadie se fijara en nosotros.
J’aurais été fier d’être vu en compagnie d’un tel héros, mais nous ne rencontrâmes que fort peu de monde. De plus, ces gens-là vaquaient à leurs affaires dans les tentes de l’exposition agricole ; je suppose donc que personne ne nous remarqua.
Los proyectos de reforma agraria se acumulan, unos sobre otros, en el cementerio parlamentario, mientras el campo se despuebla: los desocupados se suman a los desocupados y cada vez hay menos personas dedicadas a las tareas agropecuarias, según el dramático registro de los censos sucesivos.
Les projets de réforme agraire s’accumulent dans le cimetière parlementaire tandis que la campagne se dépeuple : les chômeurs s’ajoutent aux chômeurs, et il y a de moins en moins de bras occupés aux travaux agricoles, ainsi que le prouvent de dramatiques recensements successifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test