Translation for "agregaron" to french
Translation examples
Agregaron otro pedrusco al primero. Uno uno uno.
On a ajouté une seconde pierre. Un seul un seul un seul.
Fíjense además que agregaron otros seis misiles.
Remarquez également qu’ils ont ajouté six missiles supplémentaires, pour faire bonne mesure.
Agregaron la palabra Nacional hace casi un año.
Ils ont ajouté « National » au nom du labo il y a un peu moins d’un an.
Agregaron esas condiciones después de que yo hablé con Houston. Debieron informarme del asunto.
On a ajouté ces conditions après mon briefing. Ils auraient dû m’en avertir, c’est vrai.
Allí habían acumulado provisiones y agua, y se agregaron algunos lujos que el personal naval no hubiera necesitado.
Les réserves de nourriture et d’eau avaient été refaites et certaines commodités supplémentaires ajoutées, lesquelles auraient été jugées superflues dans une base navale.
Son una raza muy sofisticada… y muy dura también. Laca china sobre bambú vietnamita, y los franceses agregaron un revestimiento propio.
C’est une race très complexe et très dure : de la laque de Chine sur du bambou vietnamien… et les Français y ont ajouté une couche de leur propre vernis.
Luego los nuevos propietarios agregaron un ala para el servicio con un desnivel de dos peldaños respecto de la estructura principal.
Ensuite de nouveaux propriétaires avaient ajouté, pour les domestiques, une aile qui n’était pas de niveau avec le corps principal auquel on accédait par deux marches.
Esa vez también dijeron hay tanto espacio de más en la casa, y agregaron que al fin y al cabo es un Azcoitía y tiene derecho a que lo reciban.
Cette fois-là aussi, on a dit : Il y a tellement plus de place qu’il n’en faut dans cette Maison, mais ils ont ajouté : Au bout du compte, c’est un Azcoitía et il a le droit d’être reçu ici.
¿Sabía que agregaron el nombre de Harry Woods a la nómina de gente a ser arrestada por orden expresa del general Kellerman? —¡No es verdad!
Savez-vous que le nom de Harry Woods a été ajouté à la Liste d’arrestations sur l’ordre exprès du général Kellerman ? — Ça n’est pas vrai !
La Travesía Lunar, de ida o de vuelta, demoraba normalmente cuatro días y medio, pero en esta ocasión se agregaron al viaje de regreso cinco días para la adaptación del pasajero.
Le voyage jusqu’à la Lune prenait habituellement quatre jours et demi, dans les deux sens, mais cette fois cinq jours d’adaptation pour le passager furent ajoutés à la durée du retour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test