Translation examples
Se elevaron himnos de agradecimiento al Dios Azoiáxico.
Des hymnes d’action de grâces furent offerts à Dieu l’Azoiaxique.
Por dondequiera que aparecía, César era recibido con agradecimiento.
Où qu’il apparût, César avait été accueilli par des actions de grâce.
Una comida era para él una ocasión de agradecimiento, no de divulgar cotilleos.
Un repas lui était une occasion de rendre grâce, pas de colporter des ragots.
Le dedicó una oración de agradecimiento y juró no volver a olvidarlo.
Il rendit grâces et jura de ne jamais oublier.
Pero todo el mundo cree que debería estar rezando de agradecimiento.
Mais tout le monde croit que je devrais prier pour rendre grâce.
Es un día espiritual, de agradecimiento, de unión y también, eso sí, de placer.
C'est un jour de grâces, dédié au remerciement, au partage et - oui - au plaisir.
Se arrodilló y rezó una silenciosa oración en agradecimiento a Jehová.
S’agenouillant, il fit une courte prière d’action de grâce à Yahvé.
—No os precipitéis en ofrecer oraciones de agradecimiento, Bevier —le advirtió la mujer—.
— Ne prononce pas trop vite des prières d’action de grâce, Bévier, lui dit-elle.
—Pronto vuestras oraciones a la Madre pasarán de la súplica al agradecimiento, estoy segura.
— Bientôt, vos prières à la Mère passeront de la supplication à l’action de grâce, j’en suis persuadée.
Todo mi agradecimiento también para ustedes por su generosidad.
Un grand merci à vous tous pour votre générosité.
—Mi agradecimiento, sama, pero el regalo era solo para vosotros.
— Merci, mais c’était un cadeau pour vous seulement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test